검색어: farmakovigilansplanen (스웨덴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Portuguese

정보

Swedish

farmakovigilansplanen

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

포르투갈어

정보

스웨덴어

innehavaren av försäljningstillståndet förbinder sig att genomföra den studie som beskrivs i farmakovigilansplanen.

포르투갈어

o titular da aim compromete- se a realizar o estudo especificado no plano de farmacovigilância.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

farmakovigilanssystem innehavaren av godkännande för försäljning försäkrar att farmakovigilansplanen, som den beskrevs i gre

포르투갈어

sistema de farmacovigilância

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

när ny information finns som kan påverka nuvarande säkerhetsprofil, farmakovigilansplanen eller riskminimerande åtgärder

포르투갈어

quando for recebida nova informação que possa ter impacto nas actuais especificações de segurança, no plano de farmacovigilância ou nas actividades de minimização do risco

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

innehavaren av marknadföringstillståndet åtar sig att utföra de studier och vidare säkerhetsövervakningsåtgärder som är fastställda i farmakovigilansplanen.

포르투갈어

o titular da aim compromete- se a realizar os estudos e actividades adicionais de farmacovigilância detalhadas no plano de farmacovigilância.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

när ny information erhållits som kan påverka den aktuella säkerhetsspecifikationen, farmakovigilansplanen och aktiviteter för riskminimering

포르투갈어

quando for recebida nova informação que possa ter impacto nas actuais especificação de segurança, no plano de farmacovigilância ou nas actividades de minimização do risco.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när ny information har mottagits, som påverkar nuvarande säkerhetsprofil, farmakovigilansplanen eller aktiviteterna för riskminimering

포르투갈어

quando é recebida nova informação que possa ter impacto na actual especificação de segurança, plano de farmacovigilância ou actividades para minimização do risco.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

när ny information erhållits som kan påverka den aktuella säkerhetsspecifikationen, farmakovigilansplanen eller aktivieter för riskminimering.

포르투갈어

quando é recebida nova informação que possa ter impacto na especificação actual de segurança, no plano de farmacovigilância ou nas actividades de minimização de risco.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

innehavaren av godkännandet för försäljning förbinder sig att utföra de studier och ytterligare farmakovigilansaktiviteter som beskrivs i farmakovigilansplanen.

포르투갈어

o titular da autorização de introdução no mercado compromete- se a efectuar os estudos e actividades de farmacovigilância adicionais especificadas no plano de farmacovigilância.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

innehavaren av godkännandet för försäljning förbinder sig att utföra de studier och ytterligare farmakovigilansaktiviteter som är beskrivna i farmakovigilansplanen enligt överenskommelse i

포르투갈어

29 o titular da autorização de introdução no mercado compromete- se a realizar os estudos e as actividades de farmacovigilância adicionais, detalhadas no plano de farmacovigilância, conforme acordado na versão 2 do plano de gestão de risco (pgr) apresentado no módulo 1. 8. 2 do pedido de autorização de introdução no mercado e quaisquer actualizações subsequentes do pgr acordado pelo chmp.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

innehavaren av marknadsföringstillståndet åtager sig att göra studier och ytterligare farmakovigilansarbete som finns beskriven i farmakovigilansplanen, som överenskommet i version 4. 0

포르투갈어

o titular da autorização de introdução no mercado compromete- se a realizar os estudos e actividades adicionais de farmacovigilância descritos no plano de farmacovigilância, tal como adescrito na versão 4. 0 do plano de gestão de risco (pgr) incluído no módulo 1. 8. 2 do pedido de autorização de introdução no mercado e subscuentes alterações ao pgr acordado pelo chmp.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

mah förbinder sig till att utföra de studier och andra farmakovigilansaktiviteter, vilka beskrivs i farmakovigilansplanen och överenskommits i version edms- psdb- 5361639:

포르투갈어

o titular da autorização de introdução no mercado compromete- se a efectuar os estudos e as actividades de farmacovigilância adicionais detalhadas no plano de farmacovigilância, tal como acordado na versão edms- psdb- 5361639:

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

23 farmakovigilansaktiviteter som specificeras i farmakovigilansplanen, enligt överenskommelse i version 1. 6 av riskhanteringsplanen presenterad i modul 1. 8. 2. i ansökan om godkännande för försäljning och eventuella senare uppdateringar av riskhanteringsplanen godkända av chmp.

포르투갈어

o titular da autorização de introdução no mercado compromete- se a efectuar os estudos e actividades de farmacovigilância adicionais detalhadas no plano de farmacovigilância, tal como acordado na versão 1. 6 do plano de gestão de risco (pgr) apresentado no módulo 1. 8. 2 do pedido de autorização de introdução no mercado, assim como todas as actualizações subsequentes do pgr, acordadas pelo chmp.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

45 dessutom ska en uppdaterad rmp överlämnas • när ny information har mottagits, som påverkar nuvarande säkerhetsprofil, farmakovigilansplanen eller aktiviteterna för riskminimering • inom 60 dagar efter att viktiga milstolpar (farmakovigilans eller riskminimering) har uppnåtts • på begäran av emea

포르투갈어

adicionalmente, deve ser submetido um pgr actualizado • quando é recebida nova informação que possa ter impacto na actual especificação de segurança, plano de farmacovigilância ou actividades para minimização do risco. • no prazo máximo de 60 dias após se alcançar um resultado importante (em farmacovigilância ou minimização do risco) • após pedido da emea

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,794,781,484 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인