전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
provgaserna skall samlas upp i provsäckar med tillräcklig kapacitet, så att inte gasflödet hindras under provtagningsperioden.
as amostras de gás são recolhidas em sacos com uma capacidade suficiente para não perturbarem o escoamento dos gases durante o período de recolha.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
(gedfw)aver under hela provcykeln skall bestämmas genom att medelvärdena för de enskilda stegen under provtagningsperioden summeras.
(gedfw)aver ao longo do ciclo de ensaio é determinado fazendo o somatório dos valores médios dos modos individuais durante o período de recolha de amostras:
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
när det gäller produkter i ett flöde bör provtagningsperioden vara den totala flödestiden/det totala antalet delprov, i enlighet med iso-standard 6644.
no caso de produtos em fluxo, o intervalo de tempo de colheita das amostras deve ser definido da seguinte forma, de acordo com a norma iso 6644: tempo total de descarga/número total de amostras elementares.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
medelvärdena under provtagningsperioden och medelvärdena när det gäller periodiska mätningar av vätefluorid, väteklorid och svaveldioxid skall bestämmas i enlighet med kraven i artikel 10.2 och 10.4 och bilaga iii.
os valores médios obtidos durante o período de amostragem e no caso das medições periódicas de hf, hc1 e so2 são determinados de acordo com os requisitos previstos nos n.o 2 e 4 do artigo 10.o e no anexo iii.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
c) inget av medelvärdena från de provtagningsperioder som anges för tungmetaller samt dioxiner och furaner överskrider utsläppsgränsvärdena i bilaga v c-d eller bilaga ii,
c) nenhum dos valores médios ao longo do período de amostragem fixado para os metais pesados, dioxinas e furanos ultrapasse os valores-limite de emissão estabelecidos nas alíneas c) e d) do anexo v ou no anexo ii;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: