전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
godkännande av vaccinationsprogrammet
aprovação do plano de vacinação
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 5
품질:
dosen i det primära vaccinationsprogrammet.
de vacinas anteriores contra a difteria, o tétano e a tosse convulsa, contra a hepatite b ou contra a hib, devendo ser administrada pelo menos seis meses depois da última dose do primeiro ciclo de vacinação.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
vaccinationsprogrammet skall genomföras på ett effektivt sätt.
o plano de vacinação preventiva é aplicado eficientemente.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 7
품질:
se till att du fullföljer vaccinationsprogrammet på tre injektioner.
certifique- se que completa o esquema de vacinação de três administrações.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
se till att ditt barn fullföljer vaccinationsprogrammet på 3 injektioner.
certifique- se que o seu filho completa o esquema de vacinação de três injecções.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
se till att du/ ditt barn fullföljer vaccinationsprogrammet på två injektioner.
certifique- se que você / a sua criança completam o esquema de vacinação de duas injecções.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
vaccinationsprogrammet i punkt 1 skall innehålla ingående uppgifter åtminstone om
o programa de vacinação referido no n.o 1 deve conter, pelo menos, informação pormenorizada sobre:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
- de arter och kategorier av djur som skall omfattas av vaccinationsprogrammet,
- a determinação das espécies e das categorias de animais a submeter à vacinação programada,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
f) förlängningen av vaccinationsprogrammet med sex månader (24 månader totalt)
f) ao prolongamento do programa de vacinação por seis meses (24 meses no total),
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
veterinären fastställer det optimala vaccinationsprogrammet med hänsyn tagen till den lokala situationen.
o médico veterinário deve determinar o esquema de vacinação óptimo de acordo com a situação local.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
nederländerna utförde vaccination i enlighet med det förebyggande vaccinationsprogrammet fram till detta datum.
os países baixos efectuaram as vacinações até à data referida, em conformidade com o plano de vacinação preventiva.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:
ytterligare doser kan övervägas för personer som inte svarar eller svarar suboptimalt på vaccinationsprogrammet.
a necessidade de administração de doses adicionais poderá ser considerada nos indivíduos que não respondam ou que obtenham uma resposta sub- óptima ao esquema de vacinação.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
det nya vaccinationsprogrammet genomförs med ett bivalent vaccin mot aviär influensa av båda virussubtyperna h5 och h7.
o novo programa utiliza uma vacina bivalente que contém ambos os subtipos de gripe aviária h5 e h7.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a) fjäderfä som härrör från anläggningar i ett restriktionsområde som fastställts genom bestämmelserna i vaccinationsprogrammet,
a) aves de capoeira com origem em explorações localizadas numa área de restrição estabelecida em conformidade com as disposições previstas no programa de vacinação;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
a) de kommer från anläggningar som inte ligger i ett restriktionsområde som fastställts genom bestämmelserna i vaccinationsprogrammet,
a) sejam provenientes de explorações que não estejam localizadas na área de restrição estabelecida em conformidade com as disposições previstas no programa de vacinação;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
antikroppar mot difteri, stelkramp, kikhosta, hepatit b och hib en månad efter det primära vaccinationsprogrammet.
contra a difteria, o tétano, a tosse convulsa, a hepatite b e a hib um mês após o primeiro ciclo de vacinação.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
vaccinationsprogrammet skall genomföras med ett bivalent vaccin i de vaccinationsområden som specificeras i bilaga i ("vaccinationsområdet").
o programa de vacinação deverá ser efectuado com recurso a uma vacina bivalente nas áreas enumeradas no anexo i ("a área de vacinação").
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
barn under 2 års ålder bör erhålla det för åldern lämpliga prevenar vaccinationsprogrammet (se avsnitt 4. 2).
13 com outra doença esplénica congénita ou adquirida, infecção por hiv, neoplasia, síndrome nefrótico) ainda não estão disponíveis.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
under sådana omständigheter ska vaccinationsprogrammet fullföljas med difteri -, tetanus -, hepatit b - och hib- vacciner.
circunstâncias o esquema de vacinação deve continuar com vacinas contra difteria, tétano, hepatite b e hib.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
enligt det förebyggande vaccinationsprogrammet, såsom det godkändes genom beslut 2006/148/eg, skall vaccinationen vara avslutad senast den 1 april 2006.
nos termos do plano de vacinação preventiva aprovado pela decisão 2006/148/ce, a vacinação deveria estar concluída até 1 de abril de 2006.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질: