검색어: beräkningsenheten (스웨덴어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Polish

정보

Swedish

beräkningsenheten

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

폴란드어

정보

스웨덴어

den europeiska beräkningsenheten är föregångare till euron.

폴란드어

jest ona prekursorem euro.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

att ändra beräkningsenheten för de operativa förfarandena från en nationell valutaenhet till enheten euro.

폴란드어

b) systemom, gdzie regularnie odbywa się wymiana, rozrachunek oraz uregulowanie płatności.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

bankens råd kan genom enhälligt beslut på förslag av styrelsen ändra definitionen av beräkningsenheten.

폴란드어

rada gubernatorów, stanowiąc jednomyślnie na wniosek rady dyrektorów, może zmienić definicję jednostki rozliczeniowej.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

samma beräkningsenhet bör utnyttjas överallt i gemenskapen. den europeiska beräkningsenheten bör därför ersättas med ecu i gemenskapens alla rättsakter.

폴란드어

należy podjąć kroki w kierunku ujednolicenia jednostek rozliczeniowych używanych przez wspólnoty; europejska jednostka rozliczeniowa (eua) powinna zatem zostać zastąpiona przez ecu we wszystkich aktach prawnych wspólnoty;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

det motvärde av europeiska beräkningsenheten i nationell valuta som skall gälla vid genomförandet av detta direktiv skall fastställas en gång om året.

폴란드어

ekwiwalent ejr w walucie narodowej jest wyznaczany w celu zastosowania niniejszej dyrektywy raz w roku.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

beräkningsenheten skall vara den euro som är fastställd som den gemensamma valutan för de medlemsstater som deltar i den tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen.

폴란드어

jednostką rozliczeniową jest euro ustanowione jako wspólna waluta państw członkowskich uczestniczących w trzecim etapie unii gospodarczo-walutowej.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

vid tillämpning av artikel 15-17 skall beräkningsenheten vara den som har fastställts för upprättandet av gemenskapens budget enligt fördragets artiklar 207 och 209.

폴란드어

do celów stosowania art. 15–17 obowiązuje jednostka rozliczeniowa przewidziana przy sporządzaniu budżetu wspólnoty zgodnie z art. 207 i 209 traktatu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

värdet av den europeiska beräkningsenheten, uttryckt i varje medlemsstats valuta, fastställs dagligen och användningen av värdet vid tillämpning av detta direktiv kräver att också en referensdag fastställs.

폴란드어

wartość europejskiej jednostki rozrachunkowej w walucie każdego państwa członkowskiego ustalana jest codziennie; stosując tę dyrektywę należy również ustalić dzień odniesienia;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

rÅdets fÖrordning (eeg, euratom) nr 3308/80 av den 16 december 1980 om ändring av den europeiska beräkningsenheten till ecu i gemenskapens rättsakter

폴란드어

rozporządzenie rady (ewg, euratom) nr 3308/80 z dnia 16 grudnia 1980 r.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

principen om en enda beräkningsenhet

폴란드어

zasada jednostki rozliczeniowej

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,726,499 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인