검색어: fukta (스웨덴어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

폴란드어

정보

스웨덴어

fukta

폴란드어

moczyć

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

fukta en ren mjuk trasa med vatten. lä

폴란드어

nie wycierać szczeliny, w którą wkłada się blister. aż

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

om din mun är torr tar du en klunk vatten för att fukta den.

폴란드어

jeśli jama ustna jest sucha, należy zwilżyć ją niewielką ilością wody.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

det är inte tillåtet att fukta fodret för att undvika oönskad groning.

폴란드어

zabrania się nawilżania paszy w celu uniknięcia rozwoju niepożądanych mikroorganizmów.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

patienter med torr mun kan använda vatten för att fukta buckalslemhinnan innan de tar rapinyl.

폴란드어

pacjentom z suchością jamy ustnej zaleca się zwilżenie błony śluzowej jamy ustnej przed przyjęciem rapinylu.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

patienter med muntorrhet rekommenderas att dricka vatten för att fukta munslemhinnan innan effentora tas.

폴란드어

pacjentom z suchością jamy ustnej zaleca się wypicie wody przed zażyciem produktu effentora, aby zwilżyć jamę ustną.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

barn över tre år stoppar dessutom ofta sugproppar in i munnen för att fukta dem innan de fäster dem vid en yta.

폴란드어

ponadto dzieci w wieku powyżej trzech lat często wkładają przyssawki do ust, aby zwiększyć ich wilgotność przed przyklejeniem do powierzchni.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

håll injektionsflaskan i upprätt läge och snurra den kraftigt (skaka inte) i cirka 1 minut för att fukta pulvret jämnt.

폴란드어

trzymając fiolkę w pozycji pionowej, energicznie obracać fiolką (nie wstrząsać) przez około 1 minutę tak, by równomiernie zmoczyć proszek.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

fukta som möjligt före kapning eller borrning. — fukta dammet, samla det i en behållare som försluts väl och omhänderta den på ett säkert sätt.

폴란드어

— w miarę możliwości zwilżyć przed cięciem lub wierceniem, — zwilżać pyły i gromadzić je w odpowiednio uszczelnionych zbiornikach oraz usuwać je w sposób bezpieczny.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

4.5 framställningsmetod tillverkningsprocessen kan sammanfattas så här: de förberedda råvarorna (enligt receptet för den aktuella sorten) hälls i en blandare. råvarorna blandas väl. förberedd jäst och friskt dricksvatten tillsätts och allt knådas till en fast deg. degen skärs i stycken, som får jäsa för att därefter kavlas ut till långa bröd. bröden läggs i smorda formar, där de får ligga och efterjäsa i upp till tre dagar i varmt utrymme. efter efterjäsningen gräddas bröden i 240–250 °c. innan ugnen stängs fuktas den med vatten så att det kommer att bildas vattenånga. gräddningstiden är 30–45 minuter. de färdiggräddade bröden får svalna, och sedan de mjuknat skärs de i lika tjocka skivor och beströs med pudersocker. de sockrade skorpskivorna torkas i ugn vid 190–200 °c. därefter läggs de i lagerbehållare som transporteras till ett förpackningsrum. de förpackas i aluminiumfolie av livsmedelskvalitet. förpackningarna läggs i lådor försedda med tryckta uppgifter.

폴란드어

4.5 metoda produkcji główne etapy procesu technologicznego: w maszynie mieszającej umieszcza się surowce przygotowane zgodnie z recepturą dla danego rodzaju produktu. surowce są dokładnie mieszane. następnie dodaje się do nich odpowiednio przygotowany kwasek i wodę zdatną do picia. z wymienionych dokładnie wymieszanych składników powstaje twarde ciasto. jest ono krojone na bochenki, które po wyrośnięciu są rozwałkowywane. otrzymane podłużne bochenki wkłada się do forem, które na okres rośnięcia trwający do trzech dni umieszcza się w ogrzewanych pomieszczeniach. po wyrośnięciu ciasto piecze się w piecu w temperaturze ok. 240-250 °c. przed zamknięciem piece są zwilżane wodą, dzięki czemu ciasto się "zaparza". pieczenie trwa od 30 do 45 minut. upieczone bochenki pozostawia się do wystygnięcia. po zmięknięciu ciasta kroi się je na kromki jednakowej grubości. wyselekcjonowane kromki są obtaczane w mączce cukrowej. pokryte cukrem kromki sucharów są suszone w piecu w temperaturze 190-200 °c. po wysuszeniu są odpowiednio układane i pakowane. suchary są pakowane w aluminiową folię spożywczą. uzyskane w ten sposób paczki wkłada się do kartonowych pudełek z nadrukiem.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,045,136,697 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인