전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
barn över tre år stoppar dessutom ofta sugproppar in i munnen för att fukta dem innan de fäster dem vid en yta.
ponadto dzieci w wieku powyżej trzech lat często wkładają przyssawki do ust, aby zwiększyć ich wilgotność przed przyklejeniem do powierzchni.
håll injektionsflaskan i upprätt läge och snurra den kraftigt (skaka inte) i cirka 1 minut för att fukta pulvret jämnt.
trzymając fiolkę w pozycji pionowej, energicznie obracać fiolką (nie wstrząsać) przez około 1 minutę tak, by równomiernie zmoczyć proszek.
— fukta som möjligt före kapning eller borrning. — fukta dammet, samla det i en behållare som försluts väl och omhänderta den på ett säkert sätt.
— w miarę możliwości zwilżyć przed cięciem lub wierceniem, — zwilżać pyły i gromadzić je w odpowiednio uszczelnionych zbiornikach oraz usuwać je w sposób bezpieczny.
4.5 framställningsmetod tillverkningsprocessen kan sammanfattas så här: de förberedda råvarorna (enligt receptet för den aktuella sorten) hälls i en blandare. råvarorna blandas väl. förberedd jäst och friskt dricksvatten tillsätts och allt knådas till en fast deg. degen skärs i stycken, som får jäsa för att därefter kavlas ut till långa bröd. bröden läggs i smorda formar, där de får ligga och efterjäsa i upp till tre dagar i varmt utrymme. efter efterjäsningen gräddas bröden i 240–250 °c. innan ugnen stängs fuktas den med vatten så att det kommer att bildas vattenånga. gräddningstiden är 30–45 minuter. de färdiggräddade bröden får svalna, och sedan de mjuknat skärs de i lika tjocka skivor och beströs med pudersocker. de sockrade skorpskivorna torkas i ugn vid 190–200 °c. därefter läggs de i lagerbehållare som transporteras till ett förpackningsrum. de förpackas i aluminiumfolie av livsmedelskvalitet. förpackningarna läggs i lådor försedda med tryckta uppgifter.
4.5 metoda produkcji główne etapy procesu technologicznego: w maszynie mieszającej umieszcza się surowce przygotowane zgodnie z recepturą dla danego rodzaju produktu. surowce są dokładnie mieszane. następnie dodaje się do nich odpowiednio przygotowany kwasek i wodę zdatną do picia. z wymienionych dokładnie wymieszanych składników powstaje twarde ciasto. jest ono krojone na bochenki, które po wyrośnięciu są rozwałkowywane. otrzymane podłużne bochenki wkłada się do forem, które na okres rośnięcia trwający do trzech dni umieszcza się w ogrzewanych pomieszczeniach. po wyrośnięciu ciasto piecze się w piecu w temperaturze ok. 240-250 °c. przed zamknięciem piece są zwilżane wodą, dzięki czemu ciasto się "zaparza". pieczenie trwa od 30 do 45 minut. upieczone bochenki pozostawia się do wystygnięcia. po zmięknięciu ciasta kroi się je na kromki jednakowej grubości. wyselekcjonowane kromki są obtaczane w mączce cukrowej. pokryte cukrem kromki sucharów są suszone w piecu w temperaturze 190-200 °c. po wysuszeniu są odpowiednio układane i pakowane. suchary są pakowane w aluminiową folię spożywczą. uzyskane w ten sposób paczki wkłada się do kartonowych pudełek z nadrukiem.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다