검색어: inbjudningsbrev (스웨덴어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Polish

정보

Swedish

inbjudningsbrev

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

폴란드어

정보

스웨덴어

- privata inbjudningsbrev

폴란드어

- zaproszenie,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

när det här är aktiverat, ser inte användaren brevfönstret. inbjudningsbrev skickas automatiskt.

폴란드어

jeśli ta opcja jest włączona, użytkownik nie będzie widział okna edytora wiadomości. wiadomości z zaproszeniami będą wysyłane automatycznie.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ta bort inbjudningsbrev efter svaret till dem har skickatscorresponds to folder - > move all messages to trash

폴란드어

usuń zaproszenia po wysłaniu odpowiedzicorresponds to folder - > move all messages to trash

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

om det inte hålls några överläggningar skall sexmånadersperioden börja löpa två månader efter dateringen avdet inbjudningsbrev som skickades av kommissionen.

폴란드어

kursten jest publikowany co miesiąc przez komisję w mediach elektronicznych.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när det här är markerat, flyttas mottagna inbjudningsbrev som har besvarats till papperskorgen, så fort svaret har skickats med lyckat resultat.

폴란드어

jeśli ta opcja jest włączona, zaproszenia będą przenoszone do kosza po wysłaniu odpowiedzi.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

enligt estnisk lag skall en utlänning som anländer till estland utan inbjudningsbrev på begäran av en tjänsteman vid gränsbevakningen vid inresa till landet kunna styrka att han eller hon har tillräckliga ekonomiska medel för att täcka kostnaderna för sin vistelse i och utresa från estland.

폴란드어

na mocy prawa estońskiego cudzoziemcy przybywający do estonii bez zaproszenia są zobowiązani, na żądanie pracownika straży granicznej w momencie przekraczania granicy, przedłożyć dowód posiadania wystarczających środków pieniężnych na pokrycie kosztów swojego utrzymania oraz wyjazdu z estonii.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

(6) i ett inbjudningsbrev av den 25 oktober 2005 inbjöd den palestinska myndigheten eu att inleda europeiska unionens polisuppdrag för de palestinska territorierna (eupol copps).

폴란드어

(6) w liście z dnia 25 października 2005 r. władze palestyńskie zwróciły się do ue z prośbą o rozpoczęcie tworzenia misji policyjnej unii europejskiej na terytoriach palestyńskich (eupol copps).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

5. om ingen överenskommelse nås, skall kommissionen fatta beslut om den finansiella korrigeringen inom sex månader från dagen för överläggningarna, med beaktande av all information och alla synpunkter som lagts fram under förfarandets gång. om det inte hålls några överläggningar, skall sexmånadersperioden börja löpa två månader efter dateringen av det inbjudningsbrev som skickades av kommissionen.

폴란드어

5. w przypadku braku porozumienia komisja podejmuje decyzję w sprawie korekty finansowej w terminie sześciu miesięcy od daty przesłuchania, uwzględniając wszystkie informacje i uwagi przedłożone w trakcie trwania procedury. jeśli przesłuchanie nie ma miejsca, sześciomiesięczny okres rozpoczyna bieg dwa miesiące po dacie zaproszenia wysłanego przez komisję.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,220,296 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인