전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Överlåtelse av kapitalandelar
przekazanie udziałów kapitałowych
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
c) kapitalandelar i medlemsstaternas centralbanker.
c) udziałów w kapitale banków centralnych państw członkowskich;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
- aktier eller andra instrument som ger tillgång till kapitalandelar,
- akcje i inne instrumenty dające dostęp do kapitału,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
inbetalt kapital. ecb:s kapital konsolideras med de nationella centralbankernas kapitalandelar
kapitał opłacony – kapitał ebc jest konsolidowany z udziałami kbc w kapitale ebc
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
bankerna skall likaså ha möjlighet att omvandla delar av sina fordringar på alstom till kapitalandelar.
banki będą również mogły przekształcić część swoich wierzytelności wobec grupy alstom w kapitał.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
den 1 januari 2005 överlät emc utan kostnad sina kapitalandelar i mdpa till staten [8].
dnia 1 stycznia 2005 r. emc nieodpłatnie przekazała swoje udziały w kapitale mdpa na rzecz państwa [8].
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 3
품질:
det stöd som ingår i ett sådant förvärv av kapitalandelar kan uppgå till 100 % av det tecknade beloppet.
pomoc zawarta w tym udziale w kapitale może wynieść do 100 % subskrybowanej kwoty.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
den kommer att stå i proportion till statens befintliga kapitalandelar och tecknas på samma villkor som gäller för övriga aktieägare.
będzie miał miejsce proporcjonalnie do kapitału subskrybowanego przez państwo i na tych samych warunkach, jak dla innych uczestników.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
begreppet stöd kan omfatta inte enbart konkreta förmåner som subventioner, lån och förvärv av kapitalandelar i företag, utan även åtgärder som på olika sätt minskar
pojęcie pomocy może obejmować nie tylko świadczenia pozytywne takie jak subwencje, pożyczki lub objęcie udziałów w kapitale przedsiębiorstwa, lecz również
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
om den fördelningsnyckel som avses i artikel 29 ändras, skall de nationella centralbankerna överlåta kapitalandelar till varandra i den omfattning som behövs för att säkerställa att fördelningen av kapitalandelar motsvarar den ändrade nyckeln.
jeżeli klucz określony w artykule 29 ulega zmianie, krajowe banki centralne przekazują sobie udziały kapitałowe w taki sposób, aby podział tych udziałów odpowiadał nowemu kluczowi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
slap:s uppgifter är att köpa kapitalandelar i lokala företag, att bevilja lån till det lokala näringslivet till marknadsmässiga räntor och att uppföra industribyggnader för uthyrning till marknadsmässiga hyror.
do zadań slap należy nabywanie udziałów kapitałowych w miejscowych przedsiębiorstwach, udzielanie kredytów miejscowemu przemysłowi według stawek rynkowych oraz budowanie obiektów przemysłowych na wynajem po stawkach rynkowych.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:
eget kapital kan tillhandahållas bland annat i form av öppna kapitalandelar, passivt delägande, aktie- eller andelsägarlån samt kombinationer av olika slags kapitalandelar som emitterats till investerarna.
kapitał własny może być zapewniony m.in. w postaci otwartych udziałów kapitałowych, cichych udziałów, pożyczek akcjonariuszy oraz kombinacji różnych rodzajów udziałów kapitałowych wyemitowanych na rzecz inwestorów.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
bulgarian national bank och banca națională a româniei kommer inte att delta i ecbs förrän den 1 januari 2007, vilket betyder att överföringar av kapitalandelar i enlighet med artikel 28.5 i stadgan inte kommer att tillämpas på dem vid detta tillfälle.
bulgarian national bank oraz banca națională a româniei nie staną się częścią esbc aż do dnia 1 stycznia 2007 r., co oznacza że przekazy udziałów kapitałowych zgodne z art. 28 ust. 5 statutu nie mają obecnie zastosowania do tych krajowych banków centralnych.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
tilldelningen av platser i kommittén bör, förutom medlemsstaternas kapitalandelar, avspegla deras relevanta erfarenhet, expertkunskaper och/eller verksamhet på områden som handel med kärnmaterial och tjänster inom kärnbränslecykeln eller kärnkraftsproduktionen.
przyznawanie stanowisk w komitecie powinno odzwierciedlać zarówno udziały państw członkowskich w kapitale agencji, jak i stosowne doświadczenie i wiedzę fachową, jaką dysponują te państwa, oraz prowadzoną przez nie działalność w dziedzinach takich, jak handel materiałami jądrowymi oraz świadczenie usług związanych z cyklem paliwa jądrowego lub wytwarzaniem energii jądrowej.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
- att genom bilateral överenskommelse ersätta kriteriet kapitalandel med röstandel,
- zastąpić, na mocy umowy dwustronnej, kryterium udziału w kapitale kryterium prawa głosów,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질: