전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mottagningsbevis
potwierdzenie odbioru
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 2
품질:
rekommenderat brev med mottagningsbevis.
list polecony za potwierdzeniem odbioru;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
fax med begäran om mottagningsbevis.
faks z prośbą o potwierdzenie odbioru;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
b) rekommenderat brev med mottagningsbevis.
b) listem poleconym, za potwierdzeniem odbioru;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
artikel 13 delgivning med mottagningsbevis
artykuł 13 doręczenie za potwierdzeniem odbioru przez pozwanego
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
elektronisk post med begäran om mottagningsbevis.”
poczta elektroniczna z prośbą o potwierdzenie odbioru.”;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
ett mottagningsbevis skall skickas till sökanden.
wnioskodawca otrzymuje potwierdzenie wpłynięcia wniosku.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:
ett mottagningsbevis skall utan dröjsmål skickas till sökanden.
wnioskodawcy wysyła się bezzwłocznie potwierdzenie otrzymania wniosku.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
mottagningsbevis för brev angående bullerstörningar från flygplatsen i zaventem
potwierdzenie odbioru listów dotyczących wysokiego poziomu hałasu na terenie lotniska zaventem
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
skriftligen till det behöriga organet i en medlemsstat mot mottagningsbevis.
poprzez złożenie pisemnej oferty we właściwej instytucji państwa członkowskiego, za potwierdzeniem odbioru;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
normalt sänds ett mottagningsbevis per e-post inom två arbetsdagar.
potwierdzenie odbioru zostanie przesłane pocztą elektroniczną w ciągu 2 dni roboczych.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
anmälan ska göras via e-post, med begäran om mottagningsbevis.
notyfikacje należy przesyłać drogą elektroniczną za potwierdzeniem odbioru.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
datum för genomförande: så fort europeiska kommissionens mottagningsbevis har kommit
data realizacji: od chwili otrzymania potwierdzenia odbioru przez komisję europejską
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
framställningar och svar skall sändas på ett sådant sätt att mottagningsbevis erhålls.
wnioski i odpowiedzi wysyła się, wykorzystując jakąkolwiek metodę, która zapewnia otrzymanie dowodu odbioru.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
ett mottagningsbevis skall skickas till personen inom 5 arbetsdagar från det att begäran mottogs.
potwierdzenie odbioru jest przesyłane wnioskodawcy w terminie 5 dni roboczych licząc od chwili otrzymania wniosku.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
med mottagningsbevis informera inail om anledningarna till han/hon anser beslutet vara felaktigt.
poinformować inail, listem poleconym za potwierdzeniem odbioru, o powodach, dla których uważa, że decyzja jest nieuzasadniona; w przypadku
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
den registeransvarige skall skicka ett mottagningsbevis till sökanden inom fem arbetsdagar efter registreringen av ansökan.
administrator danych wysyła wnioskodawcy potwierdzenie otrzymania wniosku w ciągu pięciu dni od zarejestrowania wniosku.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
anmälningarna skall göras utan dröjsmål genom rekommenderat brev med mottagningsbevis eller överlämnas personligen mot bekräftelse.
zgłoszenia składane są niezwłocznie listem poleconym z potwierdzeniem odbioru lub dostarczane osobiście za zwrotnym potwierdzeniem odbioru.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a) skicka ett skriftligt mottagningsbevis till den sökande senast 14 arbetsdagar efter mottagandet av ansökan, och
a) przesyła wnioskodawcy pisemne potwierdzenie otrzymania wniosku w terminie czternastu dni roboczych od dnia jego otrzymania,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
anbud inom varje enskild omgång ska inges skriftligt mot erhållande av mottagningsbevis eller genom ett skriftligt telekommunikationsmeddelande med mottagningsbevis.
oferenci w ramach poszczególnych rund przetargu przedkładają ofertę na piśmie za potwierdzeniem odbioru lub za pomocą jakiegokolwiek pisemnego środka telekomunikacyjnego za potwierdzeniem odbioru.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질: