전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(8) frankrike har anfört skäl för att fiskodlingar i aquiataine och artois-picardie skall beviljas status som godkända anläggningar belägna i en icke godkänd zon, med avseende på vhs och ihn, samt framlagt de nationella bestämmelser som garanterar att reglerna för fortsatt godkännande följs.
(8) la france a soumis à la commission les documents justificatifs relatifs à l'obtention du statut d'exploitation agréée située dans une zone non agréée au regard de la nhi et la shv, pour des exploitations dans les régions d'aquitaine et d'artois-picardie, ainsi que les dispositions nationales garantissant le respect des conditions relatives au maintien du statut.