전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
donner (pse), medföredragande för estland. - (en) herr ordförande!
rübig (ppe). - (de) monsieur le président, j'aimerais faire savoir que nous avons recueilli plus de cent signatures favorables à l'urgence d'un débat sur la criminalité, et je comprends bien qu'aucune discussion n'aura lieu à ce sujet cette semaine.
donner skat och ensidigt och bidrar inte till en förståelse för områdets kulturella och politiska mångfald.
je rappellerai qu'au cours d'une rencontre importante qui s'est tenue en italie entre écrivains et intellectuels des pays méditerranéens de l'union européenne, la richesse de ce dialogue a été mise en évidence.
donner artilleri och annan utrustning i kosovo — under lång tid — precis som i bosnien.
elle implique en termes concrets qu'il faut, au kosovo et pour longtemps, comme en bosnie, du personnel militaire, des fusils, de l'artillerie et tout le matériel nécessaire.
den nederländska justitieministern jan piet hein donner informerade rådet om sin regerings bidrag till arbetet i konventet när det gäller rättsligt samarbete i eu.
m. donner, ministre néerlandais de la justice, a informé le conseil de la contribution apportée par son gouvernement aux travaux de la convention concernant la coopération judiciaire dans l'ue.
herr ordförande! som donner har visat, finns det mycket positivt att säga om estlands framsteg och reformtakt, liksom om lettlands och litauens.
monsieur le président, comme l' a montré m. donner, il y a beaucoup de choses positives à dire sur les progrès et les réformes accomplis par l' estonie, comme c' est aussi le cas de la lettonie et de la lituanie.
donner (pse), medföredragande. - (en) herr ordförande! de tre baltiska republikerna har vissa saker gemen samt.
il omet de souligner que l'euro, s'il est mis en oeuvre, sera un nouveau et puissant facteur de division entre États membres de la grande europe.