전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
det åligger i första hand fiskindustrin att säkerställa att fiskvarorna uppfyller de hygienkrav som fastställs i detta direktiv.
considérant qu'il appartient à l'industrie des pêches en premier lieu de s'assurer que les produits de la pêche respectent les prescriptions sanitaires énoncées par la présente directive;
angående: upprättandet av en inre marknad mellan eu och förenta staterna, och dess konsekvenser för fiskindustrin i irland
objet: création d'un marché commun entre funion européenne et les États-unis d'amérique et ses conséquences pour le secteur de la pêche en irlande
skulle kommissionen, med tanke på hur viktig fiskindustrin både till havs och på land är för irland, vilja redogöra för vilka fördelar detta initiativ skulle kunna innebära för irland?
Étant donné l'importance que la pêche revêt pour l'irlande, à terre et en mer, la commission voudrait-elle exposer quels avantages une telle initiative présente pour ce pays?
fiskeriutskottet kräver i ett initiativ betänkande av daniel varela suanzes-carpegna (epp/ed, e) om tonfisknäringens nuläge och framtidsperspektiv i eu och i världen en särskild plan för ton fiskindustrin.
par ailleurs, les travaux relatifs à la mise au point et à l'adoption d'une constitution européenne devront être poursuivis étant donné que la présidence italienne n'est pas parvenue à les mener à terme en raison des divergences sur un certain nombre de points entre les etats membres.