전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
besluten kommer att ge kommissionen möjlighet att rösta för utkasten till föreskrifter vid ett kommande möte i unece:s forum för harmonisering av fordonsbestämmelser.
ces décisions permettront à la commission de voter en faveur des projets de règlement lors d'une prochaine session du forum mondial de l'harmonisation des règlements concernant les véhicules de la cee-onu.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
bland annat görs insatser för att anpassa den europeiska lagstiftningen till fn:s bestämmelser som antogs vid fn:s världsforum för harmonisering av fordonsbestämmelser.
c’est notamment le cas des actions visant à mettre la législation européenne en phase avec les réglementations adoptées par le forum mondial de l’harmonisation des règlements concernant les de l’onu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kommissio nen föreslår att dess företrädare skall få befogenhet att rösta om utkastet till föreskrifter vid ett kommande möte i fn/ece:s världsforum för harmonisering av fordonsbestämmelser.
la commission propose l'habilitation de son représentant à voter en faveur du projet de règlement de la commission économique pour l'europe des nations unies lors de la prochaine réunion du forum mondial pour l'harmonisation des réglementations de véhicules de la cee/onu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
syftet med förslaget till beslut är att ge kommissionens representant mandat att för gemenskapens räkning rösta om ifråga varande föreskrifter vid det kommande mötet i fn/ece:s världsforum för harmonisering av fordonsbestämmelser.
ce sera désormais une directive du conseil mettant en oeuvre l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'accès aux biens et aux services et la fourniture de biens et de services (égalité au lieu de principe d'égalité de traitement).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gemenskapen, företrädd av kommissionen, bör rösta för utkastet till föreskrifter vid den omröstning som kommer att hållas vid administrativa kommitténs möte vid ett kommande sammanträde i fn/ece:s världsforum för harmonisering av fordonsbestämmelser.
la communauté, représentée par la commission, votera en faveur du projet de règlement durant le vote qui aura lieu lors de la réunion du comité administratif à l'occasion d'une prochaine réunion du forum mondial pour l'harmonisation des réglementations des véhicules de la cee/nu.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
europeiska gemenskapen, företrädd av kommissionen, skall rösta för förslaget till ändring av de föreskrifter som avses i artikel 1 vid den omröstning som kommer att äga rum vid administrativa kommitténs möte den 22 eller 23 juni 2006 i samband med det 139:e mötet i fn/ece:s världsforum för harmonisering av fordonsbestämmelser eller, i förekommande fall, när förslaget läggs fram för omröstning vid ett senare möte.
la communauté européenne, représentée par la commission, se prononce en faveur du projet de modification du règlement visé à l’article 1er lors du vote qui aura lieu à la réunion du comité d’administration, le 22 ou le 23 juin 2006, à l’occasion de la 139e réunion du forum mondial pour l’harmonisation des réglementations de véhicules de la cee/nu ou, le cas échéant, lorsqu’il sera soumis au vote dans le cadre d'une réunion ultérieure.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: