검색어: fullmaktsgivande bolags räkning (스웨덴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

French

정보

Swedish

fullmaktsgivande bolags räkning

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

프랑스어

정보

스웨덴어

Ö aktier som innehas av det övertagande bolaget eller för detta bolags räkning Õ

프랑스어

Ö actions détenues par ou pour le compte de la société absorbante Õ

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

till följd av flera uppmaningar formuleras fastställandet av situationer där rösträtter som kan utövas för kontrollerade bolags räkning mycket vidare i artikel 10 e än i den nuvarande artikel 92 b.

프랑스어

comme suite à de nombreuses demandes, la définition des cas où un droit de vote peut être exercé au nom des entreprises contrôlées est beaucoup plus large qu'à l'article 92, point b), de la directive 2001/34/ce.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

av det delade bolaget själv eller av någon som handlar i eget namn men för bolagets räkning.

프랑스어

soit par la société scindée elle-même ou par une personne agissant en son nom propre mais pour le compte de la société.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

av det mottagande bolaget själv eller av någon som handlar i eget namn men för bolagets räkning, eller

프랑스어

soit par cette société bénéficiaire elle-même ou par une personne agissant en son nom propre mais pour le compte de la société;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

b) av det överlåtande bolaget själv eller av någon som handlar i eget namn men för bolagets räkning.

프랑스어

b) soit par la société absorbée elle-même ou par une personne agissant en son nom propre mais pour le compte de la société.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

enligt detta avtal ges leasetagaren möjligheten att tanka fordonet och i viss omfattning köpa oljeprodukter i auto leases namn och för bolagets räkning.

프랑스어

l'accord permet à ce dernier de ravitailler son véhicule automobile en carburant et d'acheter de façon ponctuelle des produits pétroliers au nom et pour le compte d'auto lease.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

e) den tidpunkt från vilken det överlåtande bolagets åtgärder i bokföringshänseende skall anses företagna för det övertagande bolagets räkning,

프랑스어

e) la date à partir de laquelle les opérations de la société absorbée sont considérées du point de vue comptable comme accomplies pour le compte de la société absorbante;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

om aktierna i ett bolag har tecknats av någon i eget namn men för bolagets räkning, skall denne anses ha tecknat aktierna för egen räkning.

프랑스어

si les actions d'une société ont été souscrites par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de cette société, le souscripteur doit être considéré comme ayant souscrit pour son propre compte.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

begränsningarna i fråga om förvärv av egna aktier avser inte endast förvärv som bolaget själv gör utan även sådana förvärv som görs av någon som handlar i eget namn men för bolagets räkning.

프랑스어

considérant que les limitations en matière d'acquisition d'actions propres s'appliquent aux acquisitions faites par la société elle-même ainsi qu'à celles faites par une personne agissant en son nom propre, mais pour le compte de cette société;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

om det tecknade kapitalet sätts ned genom indragning av aktier som bolaget har förvärvat direkt eller genom någon som handlar i eget namn men för bolagets räkning, skall bolagsstämman alltid besluta om indragningen.

프랑스어

en cas de réduction du capital souscrit par retrait d'actions acquises par la société elle-même ou par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de cette société, le retrait doit toujours être décidé par l'assemblée générale.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

om ett bolag direkt eller genom någon som handlar i eget namn men för bolagets räkning tar emot egna aktier som säkerhet, jämställs detta med förvärv som avses i artiklarna 19 och 20.1 samt artiklarna 22 och 23.

프랑스어

la prise en gage par la société de ses propres actions, soit par elle-même, soit par une personne agissant en son nom mais pour le compte de cette société, est assimilée aux acquisitions indiquées à l'article 19, à l'article 20 paragraphe 1 et aux articles 22 et 23.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

om lagstiftningen i en medlemsstat tillåter att ett bolag förvärvar egna aktier, antingen direkt eller genom någon som handlar i eget namn men för bolagets räkning, skall de låta sådana förvärv omfattas av följande villkor:

프랑스어

lorsque la législation d'un État membre permet à une société d'acquérir ses propres actions soit par elle-même, soit par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de cette société, elle soumet de telles acquisitions aux conditions suivantes:

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 5
품질:

스웨덴어

aktier i det överlåtande bolaget får inte bytas ut mot aktier i det övertagande bolaget, om aktierna i det överlåtande bolaget innehas antingen a) av det övertagande bolaget själv eller av någon som handlar i eget namn men för bolagets räkning, eller

프랑스어

aucune action de la société absorbante n'est échangée contre les actions de la société absorbée détenues: a) soit par la société absorbante elle-même ou par une personne agissant en son nom propre mais pour le compte de la société;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

2. aktier i det överlåtande bolaget får inte bytas ut mot aktier i det övertagande bolaget, om aktierna i det överlåtande bolaget innehas antingena) av det övertagande bolaget själv eller av någon som handlar i eget namn men för bolagets räkning, eller

프랑스어

2. aucune action de la société absorbante n'est échangée contre les actions de la société absorbée détenues: a) soit par la société absorbante elle-même ou par une personne agissant en son nom propre mais pour le compte de la société;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

b) det nominella värdet eller, om sådant värde saknas, det bokförda parivärdet hos de förvärvade aktierna inräknat de aktier som bolaget tidigare har förvärvat och fortfarande innehar samt de aktier som har förvärvats av någon som handlat i eget namn men för bolagets räkning, får inte överstiga tio procent av det tecknade kapitalet.

프랑스어

b) la valeur nominale ou, à défaut de valeur nominale, le pair comptable des actions acquises, y compris les actions que la société aurait acquises antérieurement et qu'elle aurait en portefeuille ainsi que les actions acquises par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de cette société, ne peut dépasser 10 % du capital souscrit;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,782,753,536 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인