전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
patienten ska hållas under observation, methemoglobinnivån ska kontrolleras och lämpliga stödåtgärder vidtas vid behov.
le patient doit être maintenu sous observation, le taux de méthémoglobine doit être surveillé et un traitement symptomatique approprié doit être administré si nécessaire.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
hos vuxna som genomgår hjärtkirurgi ska methemoglobinnivån mätas inom en timme efter påbörjad inomax-behandling.
dans le cadre de la chirurgie cardiaque, le taux de méthémoglobine doit être mesuré dans l’heure qui suit le début du traitement par inomax.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Även om det är ovanligt att methemoglobinnivån stiger signifikant, om den första nivån är låg, är det klokt att upprepa methemoglobinmätningarna varje eller varannan dag.
bien qu’une augmentation significative de la méthémoglobine soit peu fréquente si le taux initial est faible, il est préférable de renouveler les dosages de la méthémoglobinémie tous les un ou deux jours.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
höga doser av prilokain kan leda till en förhöjning av methemoglobinnivån, särskilt i samband med methemoglobin-inducerande medel (t.ex. sulfonamider).
la prilocaïne à hautes doses peut entraîner une augmentation du taux de méthémoglobine, en particulier lors d’une utilisation concomitante d’agents induisant la formation de méthémoglobine (p. ex. des sulfamides).
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
för 2 (2 %) av de 97 patienter som behandlades med inomax, utsattes prövningsläkemedlet på grund av methemoglobinnivåer som var > 4 %.
sur les 97 patients traités par inomax, le traitement a été interrompu chez 2 patients (2 %) en raison de taux de méthémoglobine > 4 %.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다