검색어: mineraloljedirektivet (스웨덴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

French

정보

Swedish

mineraloljedirektivet

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

프랑스어

정보

스웨덴어

enligt mineraloljedirektivet var naturgas bara skattepliktigt vid användning som motorbränsle.

프랑스어

le gaz naturel n'était taxable dans le cadre de la directive sur les huiles minérales que s'il était utilisé comme carburant.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

denna bestämmelse trädde ursprungligen i kraft 1993 enligt artikel 8.1 b i mineraloljedirektivet.

프랑스어

cette disposition était initialement entrée en vigueur en 1993 en tant qu'article 8, paragraphe 1, point b), de la directive sur les huiles minérales.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

för naturgas och/eller gasol omfattades dock flera medlemsstater av undantag enligt mineraloljedirektivet.

프랑스어

plusieurs États membres ont toutefois bénéficié, en ce qui concerne le gaz naturel ou le gpl, de dérogations à la directive sur les huiles minérales.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

flera undantag från mineraloljedirektivet avsåg skattenedsättningar eller skattebefrielser för industriell eller yrkesmässig förbrukning av skattepliktiga produkter.

프랑스어

de nombreuses dérogations à la directive sur les huiles minérales concernaient des réductions de taxation ou des exonérations pour les produits taxables consommés par l'industrie ou par les entreprises en général.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

energibeskattningsdirektivet innehåller därför artikel 19, en artikel som i huvudsak motsvarar artikel 8.4 i mineraloljedirektivet men med strängare villkor.

프랑스어

c’est pourquoi la directive sur la taxation de l'énergie comporte un article 19 qui correspond largement à l'article 8, paragraphe 4, de la directive sur les huiles minérales, mais dont les conditions sont plus rigoureuses.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

artikel 1.2 i detta beslut skall ses mot bakgrund av mineraloljedirektivet, som bara avsåg ett begränsat antal frivilliga befrielser eller nedsättningar.

프랑스어

l’article premier, paragraphe 2, de cette décision doit être considéré dans le contexte de la directive sur les huiles minérales, laquelle n’a prévu qu’un nombre limité d’exonérations ou de réductions facultatives.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

Även motsvarande bestämmelser i mineraloljedirektivet hade ett relativt begränsat tillämpningsområde och under årens lopp beviljades medlemsstaterna därför flera undantag[14].

프랑스어

quant aux dispositions correspondantes de la directive sur les huiles minérales, leur portée était plutôt limitée, de sorte que plusieurs dérogations ont été accordées aux États membres au fil des ans[14].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

om fråga 1 besvaras jakande, kan då artikel 8.1 b i mineraloljedirektivet anses ha direkt effekt så att bestämmelsen kan åberopas vid nationell domstol av en enskild mot en statlig myndighet?

프랑스어

un État membr.­ ayant instauré une telle imposition ne sauiait dès lors se prévaloir de la faculté, prévue à 1 article 3, paragraphe 2, de la directive 92/12. de maintenir ou d'instaurer des impositions nationales poursuivant des fins spécifiques pour !:s produits soumis à l'accise harmonisée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

flera undantag från mineraloljedirektivet avsåg skattenedsättningar eller skattebefrielser för industriell eller yrkesmässig förbrukning av skattepliktiga produkter. dessa frågor behandlas närmare i energibeskattningsdirektivet, som innehåller flera bestämmelser som tillåter medlemsstaterna att tillämpa en mer förmånlig skattebehandling av yrkesmässig användning, om detta till exempel skulle krävas av konkurrensskäl.

프랑스어

de nombreuses dérogations à la directive sur les huiles minérales concernaient des réductions de taxation ou des exonérations pour les produits taxables consommés par l'industrie ou par les entreprises en général. ces questions sont traitées de façon détaillée dans la directive sur la taxation de l'énergie, qui contient de nombreuses dispositions permettant aux États membres d'appliquer un traitement plus favorable aux entreprises si cela est nécessaire, par exemple pour des raisons de compétitivité.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

de flesta undantagen i bilaga ii till energibeskattningsdirektivet beviljades ursprungligen enligt artikel 8.4 i rådets direktiv 92/81/eeg av den 19 oktober 1992 om harmonisering av strukturerna för punktskatter på mineraloljor[3] (nedan kallat ”mineraloljedirektivet”). de förlängdes sista gången 2001[4] och införlivades (med vissa mindre ändringar) med energibeskattningsdirektivet och skall i flertalet fall upphöra att gälla vid utgången av 2006.

프랑스어

la plupart des dérogations visées à l’annexe ii de la directive sur la taxation de l’énergie étaient initialement autorisées en vertu de l’article 8, paragraphe 4, de la directive 92/81/cee du conseil concernant l’harmonisation des structures des droits d’accise sur les huiles minérales[3] (ci-après dénommée «la directive sur les huiles minérales»); prorogées en dernier lieu en 2001[4] et intégrées (avec de légères modifications) dans la directive, elles sont censées pour la plupart expirer à la fin de 2006.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,811,446 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인