검색어: produktionsprognoserna (스웨덴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

French

정보

Swedish

produktionsprognoserna

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

프랑스어

정보

스웨덴어

kraven i ändringsskrivelsen grundar sig på de senaste produktionsprognoserna från medlemsstaterna för regleringsåret 2003/2004.

프랑스어

les besoins pour la lr ont été calculés sur la base des dernières estimations de production communiquées par les États membres pour la campagne 2003-2004.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

스웨덴어

att produktionsprognoserna skulle visa sig vara felaktiga kunde inte förutses, och utvecklingen av förbrukningen i världen var också oförutsebar.

프랑스어

cette erreur dans les prévisions de production et l'évolution de la consommation mondiale n'avaient pas été prévues.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

(4) belgien har lagt fram metoddokumentation som i överensstämmelse med direktiv 93/23/eeg garanterar att kvaliteten på produktionsprognoserna bibehålls.

프랑스어

(4) la belgique a présenté une documentation méthodologique qui, conformément à la directive 93/23/cee, garantit le maintien de la qualité des prévisions de production.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

inom vissa produktionsområden föreligger homogena klimatologiska och jordbrukstekniska förhållanden, som leder till en mer eller mindre enhetlig avkastning av frukt per hektar. utnyttjandet av undersökningsresultat för varje produktionsområde förbättrar noggrannheten hos produktionsprognoserna på medellång sikt. gränserna för dessa produktionsområden skall fastställas.

프랑스어

considérant qu'il existe dans certaines zones de production des conditions climatiques et agronomiques homogènes correspondant à une uniformité plus ou moins grande des rendements en fruits à l'hectare ; que l'utilisation des résultats des enquêtes pour chacune de ces zones de production augmente la précision des prévisions à moyen terme de la production ; que les limites de ces zones de production seront fixées;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

(33) kommissionen konstaterar vidare att de italienska myndigheterna i sin skrivelse av den 16 januari 2004 inte anger några skäl till valet av referensår för beräkningen av förlusterna och att man inte heller förklarar hur det är möjligt att produktionsbortfallet är 20 % eller 30 %, samtidigt som det i produktionsprognoserna för 2002 anges att produktionen skulle komma att bli större än under de tre referensåren.

프랑스어

(33) la commission note également que, dans leur lettre du 16 janvier 2004, les autorités italiennes n’ont apporté aucune justification au choix des années de référence utilisées pour le calcul de la perte subie, et aucune réponse à la question de savoir comment une perte de production de 20 ou 30 % serait possible, alors que les estimations de production de la région faisaient état, pour 2002, d’une production supérieure à celle des trois années prises en référence pour le calcul des pertes.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,794,592,118 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인