전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vi betalar räkningarna.
nous en payons le prix.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
räkningarna måste betalas
«les factures doivent être payées!»
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
de kan ofta skydda sig mot växelkursvariationer genom attställa ut räkningarna i euro.
elles peuvent seprotéger contre les variations des taux de change uniquement en facturant en euros à leurs clients.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
smarta mätare: ny teknik kan göra räkningarna mer rättvisande och lättfattligare.
les compteurs intelligents : les nouvelles technologies peuvent être utiles pour améliorer la précision des factures,
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
enligt aktuella upplysningar tycks samtal i finland inte specificeras i räkningarna kostnadsfritt.
selon des informations récentes, il semble qu'en finlande, les appels ne sont en règle générale pas identifiés individuellement dans les factures qui sont fournies sans frais.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
kommissionens påstådda ansvar för dess kontor för tekniskt stöds underlåtenhet att betala de förfallna räkningarna
la responsabilité présumée de la commission pour le non-règlement des factures impayées par son bureau d’assistance technique
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
etablerade i belgien vilka de anställda anlitar ställer räkningarna till lease plan, som betalar mervärdesskatten.
en belgique ainsi que sur l'entretien et la réparation de voitures effectués dans cet État.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i fråga om dataroaming rådde stor enighet om att man måste komma till rätta med problemet med de skyhöga räkningarna.
en ce qui concerne les services de données en itinérance, la nécessité de mettre fin aux «mauvaises surprises» sur les factures a été reconnue d'une manière quasiment unanime.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
dessutom är det så att när fördraget om eu togs fram, så fanns miljöpålagor och miljöavgifter inte alls med i be räkningarna.
il est également vrai que lorsque le traité sur l'ue a été voté, les taxes et prélèvements environnementaux n'ont pas du tout été intégrés dans les dispositions de ce texte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
europeiska gruppen av regleringsmyndigheter anser att formell och omedelbar lagstiftning krävs för att prissättningen ska bli tydligare och de extremt höga räkningarna kunna undvikas.
l'erg estime qu'il est nécessaire de prendre des mesures réglementaires immédiates pour accroître la transparence et éliminer les «mauvaises surprises» sur les factures.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de första offren för dessa kriser är dessa miljoner arbetstagare, som får be tala räkningarna för de nya besparings- och omstruktureringsprogrammen.
nous ne doutons pas un seul instant «pe íes crises; wmn se poursuivre tant que la politique et les omÄkniits ψή iles alimentent ne changeront pas radicaleroetiii.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kommissionen vidhöll att den inte kunde hållas ansvarig för betalningen av räkningarna,som uppkommit som en följd av den avtalsmässiga relationen mellan den klagande och detkonkursdrabbade företaget agenor.
la commission a maintenu qu’elle ne pouvait pas être tenue pour responsable du paiement des factures qui trouvent leur origine dans la relation contractuelle entre le plaignantet la société faillie agenor.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
räkningarna är i många fall också ett bekymmer för konsumenterna, särskilt i de fall där det är oklart om priserna beräknas per minut eller per sekund och om det finns en uppkopplingsavgift.
la facturation est aussi souvent un motif de préoccupation pour les consommateurs, notamment lorsqu’il n’est pas clair si les prix sont calculés à la minute ou à la seconde, et si une taxe d’établissement des appels est facturée.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 5
품질:
ett sådant tak måste vara tillräckligt lågt för att åtgärda problemet med de extremt höga räkningarna, samtidigt som det måste ligga tillräckligt mycket över vissa av de erbjudanden som finns på marknaden för närvarande för att inte störa konkurrensen.
ce plafond doit être fixé à un niveau assez bas pour régler le problème des «mauvaises surprises», tout en restant suffisamment au-dessus de certaines offres de marché actuelles, afin d'éviter toute perturbation du jeu de la concurrence.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
den bristande tydligheten när det gäller prissättningen är fortfarande ett stort problem och det är långt ifrån säkert att de åtgärder som vissa operatörer har vidtagit på senare tid för att på ett bättre sätt upplysa om priserna kommer att lösa problemet med de skyhöga räkningarna i alla medlemsstater.
le manque de transparence demeure un problème fondamental et il est loin d'être sûr que les efforts récemment déployés par les opérateurs pour améliorer la transparence pour ce service permettront d'éliminer le phénomène des «mauvaises surprises» dans tous les États membres.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
europa är inbjudet att lyssna till lektionerna och betala räkningarna bestämd och snabb unilateralism också när det gäller försvar i valet av nya europeiska med lemmar i nato och vilka som skall uteslutas, liksom i avsaknaden av konkreta åtgärder för att förverkliga den europeiska pelaren av organisationen, trots de allmänna åtagandena i berlin.
c'est pourquoi j'attendais que le rapport du parlement euro péen présente des démonstrations triomphales, comme on en a entendues dans le passé, par exemple sur la réduction
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
när det gäller budgeten konstaterade jag vid genomläsning av skrivelsen om förvarningssystemet av den 10 juni 1998 att skillnaden mellan genomförandet och den beräknade konsumtionen av anslag från eugfj:s garantisektion uppgår till närmare 1,1 miljard ecu. denna minskning till följd av valutaurholkningen kommer enligt be räkningarna att åtföljas av ytterligare en minskning med
a4-0218/98 de m. rosado fernandes, au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural, sur la proposition de règlement du conseil modifiant le règlement (cee) n° 2075/92 portant organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut (com(98)0019 - c4-0185/98-98/0027(cns)).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
medlemsstaterna skall till europeiska gemenskapernas statistikkontor sända in den i artikel 8.1 nämnda information, i form av företagsuppgifter per jordbruksföretag, som samlats in genom räkningarna och urvalsundersökningarna i enlighet med det förfarande som föreskrivs i bilaga ii, nedan kallat `eurofarmprojektet`.
les États membres communiquent, à l'office statistique des communautés européennes, les informations visées à l'article 8 paragraphe 1, recueillies lors des recensements et des enquêtes par sondage, sous la forme de données individuelles par exploitation, conformément à la procédure décrite à l'annexe ii, ci-après dénommée "projet eurofarm."
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다