전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pressmeddelanden om överträdelser av tull- och skattebestämmelserna:
les communiqués de presse relatifs aux procédures d’infraction dans le domaine de la fiscalité et des douanes peuvent être consultés à l’adresse suivante:
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
dessutom måste de befintliga skattebestämmelserna tillämpas effektivt.
les réglementations fiscales existantes doivent être appliquées efficacement.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
detta kommer att göra skattebestämmelserna enklare och mer transparenta.
de la sorte, les réglementations en matière de fiscalité se trouvent simplifiées et gagnent en transparence.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de avvikande skattebestämmelserna i avtalet anges i artiklarna 2 och 3.
les dispositions fiscales dérogatoires prévues par l’accord sont définies aux articles 2 et 3.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
se över skattebestämmelserna för kustflottan, särskilt genom att överväga regler för
revoir la fiscalité applicable à la flotte côtière, en particulier en prévoyant dans la
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
ett första steg kan vara att effektivisera skatteförvaltningen och förbättra efterlevnaden av skattebestämmelserna.
la première consiste à améliorer la discipline et l’administration fiscales.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
intyga att skattebestämmelserna följs om sådant intyg krävs enligt nationell lagstiftning,
la certification du respect des exigences fiscales, lorsqu'une telle attestation est exigée par le droit national;
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
i princip skall de aktuella skattebestämmelserna i väsentlig grad bidra till skyddet av miljön.
de manière générale, les mesures fiscales en cause doivent concourir de façon significative à la protection de l'environnement.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
skattebestämmelserna missgynnar sådana förfaranden i jämförelse med dem som avser bolag i samma medlemsstat.
considérant que des dispositions d'ordre fiscal pénalisent actuellement ces opérations par rapport à celles qui intéressent des sociétés d'un même État membre;
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
anledningen till detta är att förutsättningarna och skattebestämmelserna kraftigt varierar från en medlemsstat till en annan.
cela est dû au fait que les critères et les régimes fiscaux dans ce domaine diffèrent considérablement d'un État membre à l'autre.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
bristande skatteindrivning inom medlemsstaterna, tillsammans med bristande efterlevnad av skattebestämmelserna och dålig administrativ kapacitet.
la perception insuffisante de l’impôt au sein des États membres, liée au faible respect des obligations fiscales et à une capacité administrative insuffisante;
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
sådana åtgärder bör inte hindras av restriktioner, olägenheter eller snedvridning som beror på skattebestämmelserna i medlemsstaterna.
que ces opérations ne doivent pas être entravées par des restrictions, des désavantages ou des distorsions particuliers découlant des dispositions fiscales des États membres;
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:
i fyra andra ärenden föreslår kommissionen att de berörda medlemsstaterna skall göra skattebestämmelserna förenliga med gemenskapens regler om statligt stöd.
dans quatre autres cas, la commission propose que les États membres concernés mettent les dispositions fiscales en conformité avec les règles communautaires.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
(3) skattebestämmelserna missgynnar sådana förfaranden i jämförelse med dem som avser bolag i samma medlemsstat.
(3) des dispositions d'ordre fiscal pénalisent actuellement ces opérations par rapport à celles qui intéressent des sociétés d'un même État membre.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
skattebestämmelserna missgynnar sådana förfaranden i jämförelse med dem som avser bolag i samma medlemsstat. det är nödvändigt att undanröja dessa nackdelar.
considérant que des dispositions d'ordre fiscal pénalisent actuellement ces opérations par rapport à celles qui intéressent des sociétés d'un même État membre; qu'il est nécessaire d'éliminer cette pénalisation;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
eesk påminner dock om att en mer omfattande omarbetning av mervärdesskattelagstiftningen och en mer långtgående harmonisering av skattebestämmelserna skulle leda till att det gemensamma mervärdesskattesystemet blev ännu mer effektivt och enkelt.
le cese rappelle toutefois qu'il serait bien plus bénéfique pour l'efficacité et la simplicité du système commun de tva que l'on procède à une refonte plus approfondie de la législation en matière de tva et à une harmonisation plus étendue des règles fiscales.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 4
품질:
de onödigt restriktiva och diskriminerande skattebestämmelserna om avdragsrätt för premier eftersom de strider mot fördragets fria rörlighet för varor, personer, tjänster och kapital.
les règles fiscales indûment restrictives ou discriminatoires relatives à la déductibilité des cotisations, car elles sont contraires à la libre circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux prévue par le traité;
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
om en tillfredsställande ändring av de svenska skattebestämmelserna inte gjorts inom två månader efter mottagandet av det motiverade yttrandet, får kommissionen överlämna ärendet till eg-domstolen.
faute d'une modification satisfaisante des dispositions fiscales suédoises dans un délai de deux mois suivant réception de l'avis motivé, la commission pourra saisir la cour de justice.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
intensifiera strävandena att modernisera och stärka skatteförvaltningen i syfte att förbättra skattebetalarnas efterlevnad av skattebestämmelserna och förbättra uppbörden av direkta skatter, mervärdesskatt, tullintäkter och andra indirekta skatter.
intensifier les efforts en vue de moderniser et de renforcer l’administration fiscale afin d’améliorer la discipline fiscale et la perception des impôts directs, ainsi que la tva et les recettes douanières et autres impôts indirects.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
andra aktörer, som strävar efter att följa skattebestämmelserna, kommer samtidigt helt enkelt att avstå från att utnyttja möjligheter – särskilt gränsöverskridande sådana – där skattekonsekvenserna inte är tydliga.
dans le même temps, d’autres opérateurs, soucieux de respecter leurs obligations fiscales, s’abstiendront tout simplement de saisir certaines occasions commerciales aux conséquences fiscales peu claires, notamment dans un contexte transfrontalier.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질: