전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tillämpningssvårigheter bland företagen
difficultés d'application pour les entreprises
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
dessa tillämpningssvårigheter förekommer dessutom ibland tillsammans med problematiska rättsregler.
de plus, ces difficultés d'application sont parfois liées à des dispositions législatives peu claires.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
i det nya förslaget till solidaritetsfonden måste de tillämpningssvårigheter som erfarits sedan fonden inrättades 2002 beaktas.
la nouvelle proposition relative au fonds de solidarité doit répondre aux difficultés vécues au niveau de son application depuis sa création en 2002.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
den kritiserades starkt när den antogs, men tycks inte i praktiken ha skapat några större tillämpningssvårigheter.
très critiquée par certains au moment de son adoption, cette règle ne semble pas avoir posé de difficultés importantes en pratique.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
kommissionen kommer att fortsätta att höra medlemsstaterna och kandidatländerna om återstående tillämpningssvårigheter i ett försök att identifiera och bekämpa kryphålen i lagstiftningen.
la commission continuera à consulter les États membres et les pays candidats sur les difficultés de mise en œuvre qui subsistent afin d'identifier et de combler les lacunes de la législation.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
av hänsyn till tekniska tillämpningssvårigheter, särskilt i små och medelstora företag, föreskrivs i förslaget till direktiv en övergångsperiod på 6 år för tillämpningen av gränsvärdena.
pour tenir compte des difficultés techniques d'application, notamment dans les petites et moyennes entreprises, la proposition de directive prévoit une période transitoire de 6 ans pour l'application des valeurs limites.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
tvister rörande angivande av produktionsplats och ursprungsbeteckningar som uppstår vid tolkningen av bestämmelserna i detta kapitel eller på grund av tillämpningssvårigheter och som inte har lösts genom direkta förhandlingar skall behandlas av rådet.
les contestations au sujet des indications de provenance et des appellations d'origine suscitées par l'interprétation des clauses du présent chapitre ou par les difficultés d'application qui n'auraient pas été résolues par voie de négociations directes sont examinées par le conseil .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
däremot kan alternativ 4 genom att det innebär införande av stränga kvalitets- och säkerhetsnormer överallt i eu leda till stora tillämpningssvårigheter för de berörda centren, vilket i sin tur kan påverka donationssiffrorna negativt för vissa av dem.
néanmoins, en mettant en place des normes strictes de qualité et de sécurité dans toute l’union européenne, l’option 4 pourrait conduire à de sérieuses difficultés de mise en œuvre par les établissements concernés et avoir ainsi, pour certains d’entre eux, une incidence négative sur le nombre de donneurs.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
medlemsstaterna har rapporterat vissa tillämpningssvårigheter, som gör det nödvändigt att precisera vissa tekniska inslag i direktiv 91/493/eeg för att möjliggöra en likformig tillämpning inom hela gemenskapen, särskilt vad gäller identifieringen av de fiskprodukter som släpps ut på marknaden.
considérant que certaines difficultés d'application ont été signalées par les États membres et nécessitent de préciser certains aspects techniques de la directive 91/493/cee en vue d'une application uniforme dans la communauté, notamment en ce qui concerne l'identification des produits de la pêche mis sur le marché,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: