검색어: tjänsteavdelningarna (스웨덴어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

French

정보

Swedish

tjänsteavdelningarna

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

프랑스어

정보

스웨덴어

samråd mellan tjänsteavdelningarna

프랑스어

la consultation interservices

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

rapporterna tillställdes tjänsteavdelningarna och personalrepresentanterna.

프랑스어

ces rapports ont été mis à la disposition des services concernés et des représentants du personnel.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

isc samråd mellan tjänsteavdelningarna (samråd mellan kommissionens generaldirektorat)

프랑스어

langues de l'ue-10 langues officielles des dix pays de l'élargissement de 2004 pe parlement européen

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

generalsekreteraren presenterade en detaljerad pm om tjänsteavdelningarna på de olika våningsplanen i belliardbyggnaden.

프랑스어

le secrétaire général présente aux membres du bureau une note détaillée sur les services offerts, par étage, dans l'immeuble belliard.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

skulle ni kunna förmå tjänsteavdelningarna att göra något åt hissituationen här i byggnaden ?

프랑스어

pourriez-vous demander aux services compétents de prendre les mesures qui s’ imposent concernant l’ état des ascenseurs dans ce bâtiment?

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

de enskilda generaldirektoraten och tjänsteavdelningarna måste redovisa vad de har uppnått mot en gemensam resultatram.

프랑스어

les directions générales et les services de la commission doivent chacun rendre compte de leurs réalisations par rapport à un cadre commun de performance.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

som regel översätts kommissionsdokument för första gången när förfarandet för samråd mellan tjänsteavdelningarna har avslutats.

프랑스어

en règle générale, les documents de la commission sont traduits pour la première fois à l'issue de la procédure de consultation interservices (cis).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

om tjänsteavdelningarna inte svarar inom femton arbetsdagar, diarieförs skrivelsen i det centrala klagomålsregistret.”

프랑스어

a défaut de réponse de ce ou ces derniers dans les quinze jours ouvrables, la correspondance est enregistrée d’office au registre central des plaintes.»

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

dock kommer beslut som kris­samordnings­kommittén enas om att antas genom kommissionens normala besluts­förfaranden och verkställas av tjänsteavdelningarna och förvarningssystemen.

프랑스어

toutefois, les décisions arrêtées au sein du ccc sont adoptées selon les procédures décisionnelles normales de la commission et sont exécutées par les services et les ras.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

herr talman! jag hade meddelat tjänsteavdelningarna att jag efter artikel 39 ville lägga fram ett muntligt ändringsförslag.

프랑스어

monsieur le président, j' avais signalé aux services que je souhaitais déposer un amendement oral, qui suivrait l' article 39.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

båda parternas argument kommer att utvärderas inom ramen för samrådet mellan tjänsteavdelningarna och vid behov åligger det kommissionskollegiet att göra en slutlig prövning.

프랑스어

les arguments des uns et des autres seront évalués dans le cadre de cette cis, un arbitrage final incombant si besoin au collège.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

detta bör ge samordningsvinster som kan göra det möjligt för kommissionen att öka sina kunskaper på det förebyggande området och för tjänsteavdelningarna att visa framförhållning i sin verksamhet.

프랑스어

des synergies doivent se dégager pour augmenter la connaissance de la commission en matière de prévention et permettre aux services d’agir de manière proactive.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

vid samrådet mellan tjänsteavdelningarna (enligt artikel 21 i kommissionens arbetsordning) ges olaf tillfälle att ingripa i alla relevanta fall.

프랑스어

la consultation interservices (au titre de l’article 21 du règlement intérieur de la commission) permettra à l’olaf d’intervenir dans tous les cas pertinents.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

att säkerställa spridningen och utbytet av information inom centrumet är en nödvändig förutsättning för att de olika tjänsteavdelningarna ska fungera på fullgott sätt och för att varje medarbetare ska kunna fullgöra sina uppgifter.

프랑스어

assurer la diffusion et l'échange d'informations au sein du centre est un exercice indispensable pour le bon fonctionnement des différents services et pour permettre à chaque membre du personnel de remplir ses taches.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

jag meddelar er detta och överlämnar i era goda händer , herr talman, att uppmana tjänsteavdelningarna att granska denna fråga innan vi skall rösta om ärendet i morgon .

프랑스어

je vous soumets ce point et le laisse entre vos mains, monsieur le président, et je demande aux services de bien vouloir l' examiner si possible avant que nous ne votions sur ce point demain.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

31. kommissionen gjorde stora ansträngningar för att minska antalet översättningar av olika versioner av samma text. som regel översätts kommissionsdokument för första gången när förfarandet för samråd mellan tjänsteavdelningarna har avslutats.

프랑스어

31. la commission a déployé des efforts considérables pour réduire le nombre de traductions successives de différentes versions d'un même texte. en règle générale, les documents de la commission sont traduits pour la première fois à l'issue de la procédure de consultation interservices (cis).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

de ansvariga tjänsteavdelningarnas skyldighet att i sina motiveringsutkast ta med en sammanfattning om huruvida de grundläggande rättigheterna respekteras, kommer att göra tjänsteavdelningarna mer medvetna om dessa frågor och ge en bättre grundval för den formella rättsliga granskningen när samrådet inom kommissionen sker.

프랑스어

en effet, l’obligation pour les services chefs de file de formuler, dans leur projet d’exposé des motifs, un résumé relatif au respect des droits fondamentaux sensibilisera les services à ces questions et fournira une meilleure base pour l’examen juridique formel lors de la consultation interservices.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

undantagen från denna skyldighet anges i följande stycke: ”om det råder tvivel om skrivelsens natur, skall kommissionens generalsekretariat ta kontakt med den eller de berörda tjänsteavdelningarna inom femton kalenderdagar från mottagandet.

프랑스어

les exceptions à cette obligation sont énumérées à l’alinéa suivant: «[e]n cas de doute sur la nature d’une correspondance, le secrétariat général de la commission consulte le ou les services concernés dans les quinze jours calendrier de sa réception.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

särskilda gemenskapsbestämmelser om lokal gränstrafik bör medföra förbättringar av de ansvariga tjänsteavdelningarnas förvaltning av de yttre gränserna, vilket kommer att göra det lättare att övervinna eventuella praktiska svårigheter i samband med skyldigheten att systematiskt förse tredjelandsmedborgares resehandlingar med stämpel.

프랑스어

des règles spécifiques en matière de petit trafic frontalier devraient apporter des améliorations à la gestion des frontières extérieures par les services responsables, ce qui permettra de surmonter plus facilement les éventuelles difficultés pratiques relevant de l'obligation de procéder à l'apposition systématique d'un cachet sur les documents de voyage des ressortissants de pays tiers.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,744,092,705 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인