전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
beräkning av bidragsekvivalenten:
avustusekvivalentin laskeminen:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
den gemensamma nämnaren är följaktligen bidragsekvivalenten och inte nettobidragsekvivalenten.
yhteisenä nimittäjänä on sen vuoksi avustusekvivalentti eikä nettoavustusekvivalentti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det är då fråga om den nominella bidragsekvivalenten eller bruttobidragsekvivalenten.
kyseessä on nimellinen avustusekvivalentti tai bruttoavustusekvivalentti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
man talar dä om den nominella bidragsekvivalenten eller bruttobidragsek vi valenten.
kyseessä on siis nimellinen nettoavustus tai bruttoavustusekvivalentti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(18) följande uppgifter användes för att beräkna bidragsekvivalenten brutto respektive netto:
(18) tukitoimenpiteiden bae:n ja nae:n laskennassa käytettiin seuraavia tietoja:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
räntan skall beräknas på grundval av den referensränta som används vid beräkningen av bidragsekvivalenten inom ramen för regionalstöd.
korko perustuu aluetukien avustusekvivalenttien laskennassa käytettyyn viitekorkoon.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 8
품질:
추천인:
räntan skall beräknas på grundval av den referensränta som används vid beräkningen av bidragsekvivalenten inom ramen för reglerna för regionalstöd.
korko perustuu aluetukien nettotukiekvivalenttien laskemisessa käytettyyn viitekorkoon.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dessa räntesatser används för att mäta bidragsekvivalenten for ett stöd som utbetalas i flera delbetalningar och forati beräkna inslagen av stöd i ordningar för räntesubventionerade lån.
näitä korkoja käytetään useassa erässä maksetun tuen avustusekvivalentin arvioimiseen ja korkotukiohjelmista myönnettyjen tukien määrän laskemiseen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
räntan skall beräknas på grundval av den referensränta som används vid beräkningen av bidragsekvivalenten inom ramen för regionalstöd per det datum då stödet ställdes till stödmottagarens förfogande.
korko perustuu viitekorkoon, jota käytettiin aluetukien avustusekvivalenttien laskennassa sinä päivänä, jolloin tuki asetettiin tuensaajan käyttöön.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
då en del av lånet bedöms vara förenligt, vilket anges i punkt 93 i detta beslut, skall det dras av från bidragsekvivalenten och återspeglas i beräkningen av den aktualiserade bidragsekvivalenten.
koska osa tarkasteltavasta lainasta on katsottu yhteismarkkinoille soveltuvaksi, kuten tämän päätöksen johdanto-osan 93 kappaleesta ilmenee, se on vähennettävä tuesta ja otettava huomioon toteutuneen avustusekvivalentin laskennassa.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eftersom det stöd som godkändes av rådet utgjorde det maximala stöd som italien kunde bevilja sina mjölkproducenter skulle, om bidragsekvivalenten för betalningsuppskovet inkluderas i ordningen för stöd av mindre betydelse, det maximala stöd som har godkänts av rådet överskridas.
koska neuvoston hyväksymä tuki vastasi sellaisen tuen enimmäismäärää, jota italia saattoi myöntää maidontuottajilleen, vähämerkityksisen tuen järjestelmään kuuluvan maksunlykkäyksen avustusekvivalentin lisääminen merkitsee sitä, että neuvoston hyväksymä tuen enimmäismäärä ylittyy;
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
då 6 % av 104313,20 är 6258,79 euro blir den aktualiserade bidragsekvivalenten av den del av stödet som är oförenligt den del av 98054,41 euro som överstiger tröskeln på 50000 euro.
koska 6 prosenttia 104313,20 eurosta on 6258,79 euroa, tuen yhteismarkkinoille soveltumattoman osan toteutunut avustusekvivalentti on se osa 98054,41 eurosta, joka ylittää 50000 euron rajan.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. Återkravet skall ske i enlighet med förfarandena i nationell lagstiftning. till beloppet skall läggas ränta som beräknas på grundval av den referensränta som används vid beräkningen av bidragsekvivalenten inom ramen för regionalstöd och löper från och med den dag då stödet betalades ut till stödmottagaren till dess att det faktiskt återbetalas.
2. tuki on perittävä takaisin kansallisen lainsäädännön mukaisten menettelyjen mukaisesti. takaisinperittävään tukeen sisällytetään korko alkaen siitä, kun tuki asetettiin tuensaajan käyttöön, tuen todelliseen takaisinperintään asti. korko perustuu aluetukien avustusekvivalenttien laskennassa käytettyyn viitekorkoon.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
av artikel 3 i det sjunde direktivet om stöd till varvsindustrin framgår att den beviljade bidragsekvivalenten för fartygsägare eller tredje part som finns att få för stöd till nybyggnad eller ombyggnad av fartyg, fullt ut skall omfattas av de tak för stödnivåema som anges i artikel 4 i direktivet, förutsatt att stödet faktiskt används för nybyggnad eller ombyggnad av fartyg på varv inom gemenskapen.
laivanrakennusteollisuudelle myönnettävästä tuesta annetun seitsemännen direktiivin 3 artiklasta seuraa, että laivanomistajille tai kolmansille osapuolille laivan rakentamiseen tai muutostöihin myönnettävän tuen tukiekvivalentti on kokonaisuudessaan direktiivin 4 artiklan mukaisten tuotantotuen intensiteettien enimmäismäärien alainen sillä ehdolla, että tuki todella käytetään laivan rakentamiseen tai muutostöihin yhteisön telakoilla.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. Återkravet skall ske utan dröjsmål och i enlighet med förfarandena i nationell lagstiftning, förutsatt att dessa förfaranden gör det möjligt att omedelbart och effektivt verkställa detta beslut. det återbetalningspliktiga stödet inbegriper ränta från den dag då stödet kom mottagaren till godo fram till den dag då det återbetalas. räntan skall beräknas på grundval av den referensränta som används vid beräkningen av bidragsekvivalenten inom ramen för regionalstöd.
2. takaisinperiminen toteutetaan välittömästi kansallisen lainsäädännön menettelyjen mukaisesti, jos tämän päätöksen välitön ja tosiasiallinen täytäntöönpano on niiden perusteella sallittua. takaisinperittävään tukeen sisällytetään korko alkaen siitä, kun tuki asetettiin tuensaajan käyttöön, tuen todelliseen takaisinperintään asti. korko perustuu aluetukien avustusekvivalenttien laskennassa käytettyyn viitekorkoon.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: