전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
diskussionen kring fotgängarskydd är lång.
jalankulkijoiden suojelemisesta on keskusteltu pitkällisesti.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
fotgängarskydd: Åtagande från den europeiska bilindustrins sida
jalankulkijoiden turvallisuus: euroopan autoteollisuuden sitoumus
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
bilindustrins frivilliga åtagande om fotgängarskydd bedöms otillräckligt
jalankulkijoiden turvallisuus liikenneonnettomuuksissa
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
d fotgängarskydd åtagande från den europeiska bilindustrins sida: information.
d aseiden hankinnan ja halussapidon valvonta: tiedotukset.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
för några år sedan förelade kommissionen parlamentet ett meddelande om fotgängarskydd .
muutama vuosi sitten komissio lähetti parlamentille tiedonannon jalankulkijoiden suojelusta.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
den riktiga vägen framåt vore slutligen att allvarligt överväga tekniska framsteg, till exempel den föreslagna frivilliga överenskommelsen om fotgängarskydd .
lopuksi totean, että oikea menettelytapa olisi se, että pohdittaisiin vakavasti tekniikan parantamista, erityisesti ehdotettua jalankulkijoiden suojelua koskevaa vapaaehtoista sopimusta.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
Överenskommelsen är inte lika bindande eller öppen för insyn som lagstiftning, och organen för fotgängarskydd har gett uttryck för en påtaglig misstro .
sopimus ei ole yhtä sitova tai avoin kuin lainsäädäntö, ja luottamuspula jalankulkijoiden turvallisuutta käsittelevien elinten taholta on todellinen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
1.3.96 kommissionens meddelande till rådet och europaparlamentet - fotgängarskydd - Åta gande från den europeiska bilindustrins sida.
1.3.93 talous- ja sosiaalikomitean lausunto komission tiedonannosta "innovaatiot osaamiselle rakentuvassa taloudessa ".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kommissionen välkomnar för det första det stöd som utskottet för regionalpolitik , transport och turism uttrycker för de mål och den tidsram som föreslås i kommissionens meddelande om åtgärder för fotgängarskydd .
ensinnäkin komissio on tyytyväinen liikennevaliokunnan antamaan tukeen komission tiedonannossaan esittämille, jalankulkijoiden suojelua koskevien toimien käyttöönottoa koskeville tavoitteille ja aikakehykselle.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
1.3.80 europaparlamentets resolution om kom missionens meddelande "fotgängarskydd: Åtagande från den europeiska bilindustrins sida".
komissio hyväksynyt 19. kesäkuuta. komissio päätti lopettaa kielteisellä päätöksellä menettelyn, jonka se oli aloittanut ey:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan nojalla tuesta deutsche post ag:lle (dpag).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
för det andra finns det, tro det eller ej, 90 direktiv som handlar om fotgängarskydd och som gäller alla bilar och delar av bilar , och därför också delar som erbjuds av tredjepartsleverantörer .
toiseksi, ja tätä voi olla vaikea uskoa, on olemassa 90 direktiiviä, jotka koskevat jalankulkijoiden turvallisuutta, ja niitä sovelletaan kaikkiin autoihin ja autonosiin ja näin ollen myös kolmansien myymiin osiin.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
i egenskap av föredragande för yttrandet från vårt utskott om kraven på motorfordon i fråga om fotgängarskydd , som parlamentet har lagt ned en hel del tid på, måste jag säga att saker och ting har gått framåt sedan 1996 när det gäller det viktiga bidrag som synliga delar utgör för fotgängarskyddet .
olin valmistelemassa valiokuntamme jalankulkijoiden turvallisuutta koskevien moottoriajoneuvojen vaatimuksia koskevaa lausuntoa, johon täällä parlamentissa on uhrattu paljon aikaa, minun on sanottava, että asiat ovat edistyneet vuodesta 1996, mitä tulee näkyvien osien merkittävään osuuteen jalankulkijoiden suojelemisessa.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
Ändringsförslagen 3 , 6 , 8 och 16 syftar till att klargöra att det är möjligt att ta itu med problemet med fotgängarskydd med hjälp av passiva säkerhetsåtgärder eller genom en kombination av aktiva och passiva säkerhetsåtgärder . vi godtar även dessa ändringsförslag, eftersom vi delar föredragandens åsikt.
tarkistusten 3, 6, 8 ja 16 tarkoituksena on selkeyttää sitä, että jalankulkijoiden suojelua koskeva ongelma voidaan ratkaista passiivisin turvatoimin tai yhdistämällä aktiiviset ja passiiviset turvatoimet, ja me hyväksymme myös nämä tarkistukset, koska olemme esittelijän kanssa samalla kannalla.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
1.3.27 kommissionens meddelande till rådet och europaparlamentet: "fotgängarskydd Åtagande från den europeiska bilindustrins sida" ( > punkt 1.3.96). frihet att tillhandahålla tjänster
1.3.27 komission tiedonanto neuvostolle ja euroopan parlamentille "jalankulkijoiden turvallisuus: euroopan autoteollisuuden sitoumus" (akoilta 1.3.96).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다