전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
varifrån kommer den högkvalificerade personalen (144)?
mistä korkeasti koulutettu henkilöstö (144) on peräisin?
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 2
품질:
den är dessutom effektiv och ger upphov till högkvalificerade arbeten.
menettely koski baijerin osavaltion neue maxhuette stahlwerke gmbh:lle myön tämää 24 miljoonan saksan markan suuruista tukea.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vi vet att miljöpolitiken kan främja konkurrenskraften och skapa högkvalificerade arbetstillfällen.
tiedämme, että ympäristöpolitiikalla voidaan lisätä kilpailukykyä ja luoda korkealaatuisia työpaikkoja.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
…avspeglas i en avsevärt ökad sysselsättning inom högkvalificerade ickemanuella yrken.
se on nostanut selvästi työllisyyttä korkeatasoista ammattitaitoa vaativissa,ei-manuaalisissa tehtävissä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
internationellt rörliga medborgare inom eu-15 tenderar att arbeta inom högkvalificerade tjänstemannayrken.
selvitys eurooppalaisten aikeista muuttaa toiseen maahan seuraavien viiden vuoden kuluessa viittaa siihen, että siirtyminen jostakin eu15-maasta toiseen todennäköisesti lisääntyy jonkin verran, muttei kuitenkaan paljon lyhyellä tai keskipitkälläaikavälillä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
samtidigt försöker jag utföra mitt patetiska, högkvalificerade jobb. vill du ta dig ur det?
ja sillä välin yritän pitää säälittävää suuritehoista työpaikkaani.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
gruppen skall bestå av personligt utnämnda högkvalificerade experter med kompetens på området digitala bibliotek.
ryhmän on koostuttava erittäin pätevistä asiantuntijoista, joilla on digitaalisia kirjastoja koskevaa asiantuntemusta. ryhmän jäsenet nimetään yksityishenkilöinä.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 6
품질:
Åtgärden främjar teknisk utveckling i form av högkvalificerade dekodrar med standarder som är tillgängliga för alla producenter.
järjestelyllä edistetään sellaisten kehittyneempien digisovittimien teknistä kehittämistä, joissa käytetään kaikkien valmistajien saatavilla olevia standardeja.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
vi måste äntligen erkänna att det högkvalificerade arbetet med barnuppfostran i familjen är ett fullvärdigt arbete och belöna denna prestation.
me toivomme kuuroja koskevaan politiikkaan kahta tavoitetta. ensimmäinen ja tärkein on mahdol lisuus osallistua.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
stå värd för rörlighetsprogram för högkvalificerade internationella forskare med medfinansiering från marie skłodowska-curie-åtgärderna.
isännöidään korkealaatuisia kansainvälisten tutkijoiden liikkuvuusohjelmia, jotka saavat osarahoitusta marie sklodowska-curie -toimista.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
för att utveckla och tillämpa avancerad rymdteknik krävs utbildning och fortbildning av högkvalificerade ingenjörer och forskare samt starka kopplingar mellan dessa och rymdtillämpningarnas användare.
kehittyneen avaruusteknologian kehittäminen ja soveltaminen edellyttää erittäin ammattitaitoisten insinöörien ja tutkijoiden jatkuvaa koulutusta sekä vahvoja yhteyksiä heidän ja avaruussovellusten käyttäjien välillä.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
Även högkvalificerade arbeten påverkas, allt efter som de införs i servicesektorn. samtidigt förskjuts arbetsmarknadens tyngdpunkt i riktning mot deltid och arbete hemma.
uusi tekniikka vaikuttaa myös erityistä ammattitaitoa vaativiin töihin, koska sitä käytetään yhä enemmän palvelusektorilla, ja se muuttaa samalla työn luonnetta osa-aikaiseksi ja kotityöksi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
rörliga arbetstagare från eu-15 är iallmänhet unga, välutbildade, ensamstående, utan barn och de tenderar attarbeta inom högkvalificerade tjänstemannayrken.
liikkuvuus on tietojen mukaan hiemanlisääntymässä useimmissa maissa.vaikka siirtymisen eu8-maista vanhoihin jäsenvaltioihin odotetaan lisääntyvän, siitä ei aiheutune ongelmia niidentyömarkkinoilla.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
yrkesutbildning – till exempel för ingenjörer och högkvalificerade tekniker – måste införlivas på ett sådant sätt att vi också gör den högre utbildningen enhetlig.
ammatillisen koulutuksen – esimerkiksi insinöörien ja ylempien teknisten toimihenkilöiden koulutuksen – on sisällyttävä korkea-asteen koulutukseen yhdenmukaisella tavalla.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
, utbyggnad av skolor för yrkesutbildning39, utbildning av ledningspersonal och tekniker på forskningsinstitut40och utbildning av forskare, högkvalificerade tekniker och rådgivare inom fou41 eller teknisk utrustning för yrkesskolor42.
• liguria: teknologisten palvelujen osto (toteutettavuustutkimukset, uusien hankkeiden sisäänajo jne.), tutkijoiden koulutus tutkimuslaitoksissa, lyhyessä ajassa saavutettavien yliopistollisten tutkintojen ottaminen käyttöön ja jatko-opintoihin sisältyvien erikoiskurssien järjestäminen (10 miljoonaa ecua; kokonaiskustannukset 21 miljoonaa ecua).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lissabonstrategin får inte handla om konkurrens om de största vinsterna , utan om konkurrens om högkvalificerade jobb , särskild kompetens inom utbildning och fortbildning, produktkvalitet, höga miljöstandarder och en hög konsumentskyddsnivå.
lissabonin strategia ei saa tarkoittaa kilpajuoksua suurimmista voitoista vaan pikemminkin kilpailua korkeatasoisista ammattitaitoa vaativista työpaikoista, kilpailua huippuosaamisesta koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen alalla sekä kilpailua tuotteen laadulla, ympäristönormien korkeudella ja korkeatasoisella kuluttajansuojalla.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
eka polisakademi skulle inrättas för attutbilda nästa generation av högkvalificerade poliser, så att de lär kännasina kolleger i andra eu-länder ochkan arbeta i eu-sammanhang.
euroopan poliisiakatemia, jossa koulutetaan sellainen uusi ylempien poliisiviranomaisten sukupolvi, jokatuntee kollegansa muista eu-maistaja pystyy toimimaan euroopan laajuisesti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
detta avspeglas i att andelen högkvalificerade arbetstagare med annat arbete än kroppsarbete inom eu-15:sövergripande sysselsättningsstruktur ökat från omkring 36 % 1997 till nästan 40 % 2006.
tämän vuoksi erittäin ammattitaitoisten toimistotyöntekijöiden osuus on kasvanut eu:n 15 jäsenvaltion ammattirakenteessa noin 36 prosentista vuonna 1997 lähes 40 prosenttiin vuonna 2006.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
stödordningens namn: Åtgärd iii.2 – utbildning av högkvalificerad arbetskraft för att stärka företagens konkurrenskraft, särskilt små och medelstora företag
tukiohjelman nimike: toimenpide iii.2 — huippuammattilaisten koulutus yritysten, etenkin pk-yritysten, kilpailukyvyn kehittämiseksi
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: