전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
b) gemenskapens kvalifikationsprovningar enligt artikel 28.3,
b) 28 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut yhteisön pätevyystestit;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
c) uppgifter om vilka analyslaboratorier som har deltagit i de av gemenskapens kvalifikationsprovningar som avses i artikel 28.3 och andra kvalifikationsprovningar med relevans för de kombinationer bekämpningsmedel–produkter på vilka prov tagits i det nationella kontrollprogrammet.
c) yksityiskohtaiset tiedot analyysilaboratorioiden osallistumisesta 28 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuihin yhteisön pätevyystesteihin ja muihin pätevyystesteihin, jotka liittyvät torjunta-aine/tuote-yhdistelmiin, joista on otettu näytteitä kansallisessa valvontaohjelmassa;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
h) kvalifikationsprovning: ett jämförande test där flera laboratorier utför analyser av identiska prover så att en kvalitetsutvärdering kan göras av den analys som utförs i vart och ett av laboratorierna.
h) "pätevyystestillä" tarkoitetaan vertailutestiä, jossa useat laboratoriot analysoivat samanlaiset näytteet, jolloin kunkin laboratorion suorittaman analyysin laatu on mahdollista arvioida.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다