전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- örlogsfartyg,
- hadihajók;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
utveckling av örlogsfartyg
hadihajók fejlesztése
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
- örlogsfartyg och trupptransportfartyg,
- hadi- vagy csapatszállító vízi járművek,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- örlogsfartyg och trupptransportfartyg, och
- a hadihajókat és csapatszállító hajókat, és
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
test och utvärdering av örlogsfartyg
hadihajók tesztelése és értékelése
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
utbildning och simulering: örlogsfartyg
hadihajókkal kapcsolatos képzés és szimulációs gyakorlat
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
reparation och underhåll av örlogsfartyg
hadihajókkal kapcsolatos javítási és karbantartási szolgáltatások
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
i fråga om örlogsfartyg och hjälpfartyg: av militära myndigheter.
haditengerészeti vagy segédhajók esetében: a haditengerészeti hatóságok.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
b) i fråga om örlogsfartyg och hjälpfartyg: av militära myndigheter.
b) haditengerészeti vagy segédhajók esetében: a haditengerészeti hatóságok.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
proviantering av örlogsfartyg och militära hjälpfartyg som för någon av medlemsstaternas flagg i farvatten utanför territorialgränserna.
nyílt tengeren az egy tagállam zászlaja alatt hajózó hadihajókra és kisegítő hajókra.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
produktionsvolymen i cgt skulle därför minska jämfört med dagens nivå, eftersom örlogsfartyg inte betraktas som handelsfartyg.
a cgt-ben kifejezett termelési volumen következésképpen a mostani szinthez képest vissza fog esni, mert a tengerjáró hajókat nem lehet kereskedelmi hajóknak tekinteni.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
b) proviantering av örlogsfartyg och militära hjälpfartyg som för någon av medlemsstaternas flagg i farvatten utanför territorialgränserna.
b) nyílt tengeren az egy tagállam zászlaja alatt hajózó hadihajókra és kisegítő hajókra; a fizetendő visszatérítési ráta meghatározása céljából a 36. cikk (1) bekezdésének a) pontja értelmében ellátmány-szállításoknak minősülnek.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
investeringsprojektet har dessutom den fördelen att varvet tack vare den nya kajen i fortsättningen kan delta i anbudsförfaranden för nybyggnad och reparation av örlogsfartyg.
a beruházási terv további előnye, hogy az új rakpart a jövőben a hajógyár számára lehetővé teszi, hogy tengerjáró hajók építésére és javítására kiírt pályázatokon vegyen részt.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
örlogsfartyg, militära hjälpfartyg eller andra fartyg som ägs eller drivs av en medlemsstat och som endast nyttjas för statliga uppdrag som inte är kommersiella,
hadihajók, haditengerészeti segédhajók vagy más hajók, amelyek valamely tagállam tulajdonában vannak vagy amelyet valamely tagállam működtet, és amelyeket kizárólag állami, nem kereskedelmi szolgálatra alkalmaznak;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
- örlogsfartyg, militära hjälpfartyg eller andra fartyg som ägs eller drivs av en medlemsstat och som endast nyttjas för statliga uppdrag som inte är kommersiella,
- hadihajók, haditengerészeti segédhajók vagy más hajók, amelyeket valamely tagállam birtokol vagy működtet, és kizárólag állami, nem kereskedelmi szolgálatra alkalmaz,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
3. det ombordtagningsintyg som avses i punkt 2 a skall ge fullständiga uppgifter om produkterna samt namnet på eller andra uppgifter som identifierar den plattform eller det örlogsfartyg eller hjälpfartyg dit produkterna levererades samt datum för leveransen.
(3) a (2) bekezdés a) pontjában előírtak szerinti fedélzetre vitelt igazoló igazolásokon teljes részletességgel szerepeltetni kell a termékeknek és annak a fúrótoronynak vagy hadihajónak, illetve segédhajónak a nevét és/vagy más azonosító adatát, amelyekre a termékek szállítása történt, valamint a szállítás dátumát.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
utom i fall som anges i punkt 5 gäller bestämmelserna i denna konvention inte för örlogsfartyg, marina hjälpfartyg eller andra fartyg som ägs och brukas av en stat och som vid tillfället endast används i statlig verksamhet för annat ändamål än affärsdrift.
az (5) bekezdés rendelkezéseinek kivételével ezen egyezmény rendelkezései nem alkalmazhatók olyan hadihajókra, haditengerészeti kisegítő és egyéb hajókra, amelyeket egy állam birtokol és üzemeltet, és amelyeket az adott időpontban csak kormányzati, nem kereskedelmi szolgálatban használnak.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
när ett militärt försörjningsfartyg, som opererar från en gemenskapshamn, levererar proviant till ett örlogsfartyg, som tillhör en medlemsstat, i farvatten utanför territorialgränserna kan en behörig myndighet styrka att leveransen har skett.
ha valamely tagállamhoz tartozó hadihajó készleteinek feltöltése a nyílt tengeren történik valamely közösségi kikötőből kifutott haditengerészeti ellátó hajóról, e szállításról igazolás kérhető az illetékes hatóságtól.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
det ombordtagningsintyg som avses i punkt 2 a ska ge fullständiga uppgifter om produkterna samt namnet på eller andra uppgifter som identifierar den plattform eller det örlogsfartyg eller hjälpfartyg dit produkterna levererades samt datum för leveransen.
a (2) bekezdés a) pontjában előírtak szerinti fedélzetre vitelt igazoló igazolásokon teljes részletességgel szerepeltetni kell a termékeknek és annak a fúrótoronynak vagy hadihajónak, illetve segédhajónak a nevét és/vagy más azonosító adatát, amelyekre a termékek szállítása történt, valamint a szállítás dátumát.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
i detta avseende föreskrivs i montego bay-konven-tionens artikel 110.1 att ett örlogsfartyg som på det fria havet möter ett utländskt fartyg får borda detta om det finns skälig anledning att misstänka att fartyget saknar nationalitet.
e tekintetben a montego bay-i egyezmény többek között a 110. cikke (1) bekezdésében előírja, hogy egy olyan hadihajó, mely a nyílt tengeren idegen hajóval találkozik, jogosult azt átvizsgálni, ha alapos oka feltételezni, hogy e hajó honosság nélküli.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: