전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
församla sedan hela menigheten vid ingången till uppenbarelsetältet.»
És az egész gyülekezetet gyûjtsd egybe a gyülekezet sátorának nyílásához.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och hela menigheten stod utanför och bad, medan rökoffret förrättades.
És a népnek egész sokasága imádkozék kívül a jó illatozás idején;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
då begynte hela menigheten ropa och skria, och folket grät den natten.
És felemelé szavát az egész gyülekezet, és síra a nép azon az éjszakán.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och menigheten hade intet vatten; då församlade de sig emot mose och aron.
de nem vala vize a gyülekezetnek, összegyûlének azért mózes és Áron ellen.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och när menigheten läste detta, blevo de glada över det hugnesamma budskapet.
És mikor elolvasták, örvendezének az intésen.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dessa voro ombud för menigheten, hövdingar för sina fädernestammar, huvudmän för israels ätter.
ek a gyülekezetnek hivatalosai, az õ atyjok törzseinek fejei, izráel ezereinek [is] fejei õk.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och de som ertappade honom med att samla ihop ved förde honom fram inför mose och aron och hela menigheten.
És elvivék azt, a kik találták vala azt fát szedegetni, mózeshez és Áronhoz és az egész gyülekezethez.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och kora församlade mot dem hela menigheten vid ingången till uppenbarelsetältet. då visade sig herrens härlighet för hela menigheten.
kóré pedig összegyûjtötte vala ellenök az egész gyülekezetet a gyülekezet sátorának nyílásához, és megjelenék az Úrnak dicsõsége az egész gyülekezetnek.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sedan sände hela menigheten åstad och underhandlade med de benjaminiter som befunno sig på rimmons klippa, och tillbjöd dem fred.
És elküldött az egész gyülekezet, és izent a benjámin fiainak, kik a rimmon szikláján voltak, és békességet ígérének nékik.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och när hela menigheten förnam att aron hade givit upp andan, begräto de honom i trettio dagar, hela israels hus.
És látá az egész gyülekezet, hogy meghalt vala Áron, és siratá Áront harmincz napig izráelnek egész háza.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dessa kommo nu inför mose och prästen eleasar och stamhövdingarna och hela menigheten, vid ingången till uppenbarelsetältet, och sade:
És megállának mózes elõtt, és eleázár pap elõtt, és a fejedelmek elõtt, és az egész gyülekezet elõtt a gyülekezet sátorának nyilásánál, mondván:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och mose gjorde såsom herren hade bjudit honom; han tog josua och förde honom fram inför prästen eleasar och hela menigheten.
Úgy cselekedék azért mózes, a miképen parancsolta vala az Úr néki; mert vevé józsuét, és állatá õt eleázár pap elé, és az egész gyülekezet elé.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
då teg hela menigheten, och man hörde på barnabas och paulus, som förtäljde om huru stora tecken och under gud genom dem hade gjort bland hedningarna.
elhallgatott azért az egész sokaság; és hallgatják vala barnabást és pált, a mint elbeszélék, mennyi jelt és csudát tett az isten õ általok a pogányok között.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
»tala till menigheten och säg: dragen eder bort ifrån platsen runt omkring koras, datans och abirams lägerställe.»
szólj a gyülekezetnek, mondván: menjetek el a kóré, dáthán és abirám hajléka mellõl köröskörül.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och gjorde uppror emot mose; och dem följde två hundra femtio män av israels barn, hövdingar i menigheten, ombud i folkförsamlingen, ansedda män.
támadának mózes ellen, és [velök] izráel fiai közül kétszáz és ötven ember, a kik a gyülekezetnek fejedelmei valának, tanácsbeli híres neves emberek.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
då sade alla hövdingarna till menigheten: »vi hava givit dem vår ed vid herren, israels gud; därför kunna vi nu icke komma vid dem.
mondának azért mind a fõemberek az egész gyülekezetnek: mi megesküdtünk nékik az Úrra, izráel istenére, most hát nem bánthatjuk õket.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
då drogo alla israels barn ut, och menigheten församlade sig såsom en man, från dan ända till beer-seba, så ock från gileads land, inför herren i mispa.
erre kivonultak az izráel minden fiai és összegyülekezett a nép, mint egy ember, dántól fogva bersebáig és a gileád földéig, az Úrhoz mispába.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och alla israels barn knorrade emot mose och aron, och hela menigheten sade till dem: »o att vi hade fått dö i egyptens land, eller att vi hade fått dö här i öknen!
És mindnyájan zúgolódának mózes ellen és Áron ellen izráel fiai, és monda nékik az egész gyülekezet: vajha megholtunk volna Égyiptom földén! vagy ebben a pusztában vajha meghalnánk!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
»gör dig två trumpeter av silver; i drivet arbete skall du göra dem. dessa skall du bruka, när menigheten skall sammankallas, och när lägren skola bryta upp.
csináltass magadnak két kürtöt, vert ezüstbõl csináltasd azokat, és legyenek azok néked a gyülekezet összegyûjtésére, és a táborok megindítására.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och mose och aron och israels barns hela menighet gjorde så med leviterna; israels barn gjorde med leviterna i alla stycken såsom herren hade bjudit mose angående dem.
Úgy cselekedék azért mózes és Áron, és izráel fiainak egész gyülekezete a lévitákkal; a mint parancsolt vala az Úr mózesnek a léviták felõl, mindazt úgy cselekedék õ velök izráel fiai.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: