전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
stickprovsförfarandet tillämpades därför inte på icke-närstående importörer.
a független importőrök esetében tehát nem került sor mintavételre.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
en stor importör som samarbetade i undersökningen men inte deltog i stickprovsförfarandet rapporterade en liknande importutveckling.
a behozatal hasonló alakulásáról számolt be egy jelentősebb, a mintavételben nem szereplő, de a vizsgálat során együttműködő vállalat is.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
analysen av importörernas situation har emellertid inte begränsats till de uppgifter som lämnats inom ramen för stickprovsförfarandet.
az importőrök helyzetének elemzése azonban nem korlátozódott pusztán a mintavételi eljárás keretein belül begyűjtött adatokra.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
ett av företagen lämnade sitt svar efter den för detta ändamål förlängda tidsfristen och uteslöts således från stickprovsförfarandet.
az egyik vállalat határidőn túl küldte be a válaszát, ezért az eljárásból kizárásra került.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
två av de klagande tillverkarna slutade att samarbeta strax efter det att förfarandet inletts och besvarade inte frågeformuläret för stickprovsförfarandet.
a panaszt tevő gyártók közül kettő az eljárás megindítását követően nem sokkal megszakította az együttműködést, és nem válaszolt a minta kiválasztásához szükséges kérdőívre sem.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
enligt svaren i samband med stickprovsförfarandet svarade dessa sju företag för ca 50 % av de samarbetsvilliga tillverkarnas export.
a mintába beválogatott hét vállalat a mintavételi eljárás során kapott válaszok alapján az összes együttműködő gyártó által exportált mennyiség mintegy 50 %-át képviselte.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
cec, som agerade som företrädare för alla klagande, bekräftade att alla klagande tillverkare var villiga att samarbeta och delta i stickprovsförfarandet.
az összes panaszos nevében eljáró cec megerősítette, hogy az összes panaszos gyártó kész együttműködni és részt venni a mintavételi eljárásban.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
frågeformulär skickades till alla företag i kina och importörer i eu som svarade avseende stickprovsförfarandet, till tillverkare i eu och till all kända importörer och användare i eu.
a bizottság kérdőívet küldött a mintavételre reagáló valamennyi kínai vállalat és uniós importőr számára, továbbá az uniós gyártóknak és valamennyi ismert uniós importőrnek és felhasználónak.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
av de 15 företagen konstaterades två ha närstående tillverkande parter i kina och uteslöts från stickprovsförfarandet, eftersom undersökningen av dem borde ske inom ramen för stickprovsförfarandet för exporterande tillverkare.
a 15 vállalatból kettőről kiderült, hogy kapcsolatban állnak kínai népköztársaságban működő gyártókkal, így ezek ki lettek zárva a mintavételi eljárásból, mivel őket az exportáló gyártókra vonatkozó mintavételi eljárásban kell figyelembe venni.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
fem icke-närstående importörer och två importerande användare valdes ut för stickprovsförfarandet (se skäl 13 ovan) på grundval av sin importvolym.
a mintavétel során (lásd a fenti (13) preambulumbekezdést) 5 kapcsolatban nem álló importőrt és 2 importáló felhasználót választottak ki importvolumenük alapján.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
eftersom endast två exporterande tillverkare i ryska federationen lämnade de upplysningar som begärdes i tillkännagivandet om inledande och förklarade sig villiga att samarbeta ytterligare med kommissionen, beslutade man att inte tillämpa stickprovsförfarandet för exporterande tillverkare.
mivel mindössze két oroszországi exportáló gyártó bocsátotta rendelkezésre az eljárás megindításáról szóló értesítésben kért információkat és jelezte együttműködési szándékát, a bizottság úgy határozott, hogy az exportáló gyártók esetében nem alkalmaz mintavételt.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
enligt svaren i samband med stickprovsförfarandet stod dessa fyra företag för 16 % av den kinesiska exporten av den berörda produkten till gemenskapen och för 35 % av alla samarbetsvilliga tillverkares export.
a négy, mintavételnek alávetett vállalkozás – a mintavételhez visszaküldött válaszok szerint – az érintett termék a knk-ból származó, a közösségbe irányuló exportjának 16 százalékát, és az összes együttműködő gyártó kivitelének 35 százalékát jelentette.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
de klagande gemenskapstillverkarna samt de gemenskapstillverkare som stöder klagomålet, som besvarade frågeformuläret inom ramen för stickprovsförfarandet och var samarbetsvilliga i undersökningen, svarar för mer än 60 % av tillverkningen i gemenskapen av den likadana produkten.
a panaszos közösségi gyártók azokkal a panaszt támogató közösségi gyártókkal együtt, amelyek a mintavételi megkeresésre válaszoltak, és együttműködtek a vizsgálattal, a hasonló termék közösségi termelésének több mint 60 %-át képviselik.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
efter offentliggörandet av förordningen om preliminär tull uppmanades ytterligare 15 icke-närstående importörer, som ursprungligen hade lämnat in ett formulär i stickprovsförfarandet i inledningsskedet men som inte ingick i urvalet, att samarbeta vidare i undersökningen.
az ideiglenes rendelet közzététele után további tizenöt független importőrt – amelyek a kezdeti szakaszban benyújtották a mintavételi formanyomtatványt, de nem kerültek be a mintába – kértek fel a vizsgálat során történő együttműködésre.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
sammanlagt besvarade 21 exportörer/tillverkare i kina, 6 exportörer/tillverkare i vietnam, 54 gemenskapstillverkare och 6 importörer frågeformuläret inom ramen för stickprovsförfarandet inom de fastställda tidsfristerna samt inkom med de begärda uppgifterna.
Összességében a knk-ban 21 exportőr/gyártó, vietnamban 6 exportőr/gyártó, 54 közösségi gyártó és 6 importőr válaszolt a mintavételi kérdőívre a határidőn belül, és adta meg a kért tájékoztatást.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
de klagande gemenskapstillverkarna (både de som ingick i urvalet och de som inte ingick i urvalet) tillsammans med andra gemenskapstillverkare som stöder klagomålet (både de som ingick i urvalet och de som inte ingick i urvalet), vilka besvarade frågorna inom ramen för stickprovsförfarandet och angav att de var beredda att samarbeta i undersökningen, svarade för mer än 80 % av gemenskapens tillverkning av den berörda produkten.
a (mintavételnek alávetett és annak alá nem vetett) panaszt tevő közösségi gyártók és a panaszt támogató egyéb közösségi gyártók, amelyek kitöltötték a mintavételi kérdőívet, és késznek mutatkoztak a vizsgálatban való együttműködésre, az érintett termék közösségi előállításának több mint 80 százalékát adják.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: