검색어: geral (스페인어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Greek

정보

Spanish

geral

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

그리스어

정보

스페인어

portugal: cirurgia geral,

그리스어

Πορτογαλία: cirurgia geral

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

direcção-geral de protecção das culturas

그리스어

direcção geral de protecção das culturas

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

caixa geral de depósitos 3 540,0 millones de pte

그리스어

caixa geral de depósitos 3 540,0 εκατομμύρια pte

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

financiación de pequeñas infraestructuras municipales ­ caixa geral de depósitos

그리스어

Χρηματοδότηση δημοτικών έργων υποδομής μικρής κλίμακας : - caixa geral de depósitos

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

financiación de pequeños proyectos de infraestructura caixa geral de depósitos sa

그리스어

Επέκταση του αυτοκινητόδρομου a3 προς βορρά, από τη braga έως τα ισπανικά σύνορα, με σκοπό τη διασύνδεση των δικτύων brisa-auto-estradas de portugal sa

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

caixa geral de depósitos (inversiones públicas) 5 310,0 millones de pte

그리스어

caixa geral de depósitos (δημόσιες επενδύσεις) 5 310,0 εκατομμύρια pte

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

la empresa geral de fomento es responsable del control y gestión de la privatización del sector de los residuos sólidos urbanos.

그리스어

Σε ιδιωτικούς φορείς δεν επιτρεπόταν η ιδιοκτησία, λειτουργία ή και διαχείριση συστημάτων ύδρευσης.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

rui marques leitÃo director geral direcçao geral de veterinária lg academia nacional de belas artes 2 p - 1294 lisboa tel.

그리스어

rui marques leitÃo director geral direcçao geral de veterinária lg academia nacional de belas artes 2 p – 1294 lisboa tel.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

en la decisión adoptada este año, la comisión constató que, albloquear la adquisición propuesta por parte de secil companhia geral de cal e cimentos sa y de

그리스어

Στην αpi!ασηpiυ εέδωσε ε!έτς η Εpiιτρpiή διαpiίστωσε τι η piαρεµpiδιση της σεδιαµενης εαγράςτης piρτγαλικής εταιρείας cimpor cimentos de portugal sgps αpi την secil companhia geralde cal e cimentos sa και την holderbank συνιστά piαρά"αση των υpiρεώσεων piυ υpiέει ηpiρτγαλική κυ"έρνηση "άσει τυ άρθρυ 21 τυ καννισµύ piερί συγκεντρώσεων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

dr francisco carmo reis chief veterinary officer direcçao geral de veterinária lg academia nacional de belas artes 2 p – 1294-105 lisboa tel.

그리스어

dr francisco carmo reis chief veterinary officer direcçao geral de veterinária lg academia nacional de belas artes 2 p – 1294- 105 lisboa Τηλ.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

como observa la comisión, se des prende claramente de la sentencia del tribunal de justicia seim/subdirector-geral das alfândegas,40que se refería al

그리스어

Όπως παρατηρεί η Επιτροπή, από την απόφαση seim40η οποία αφορούσε το

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

como ya se ha mencionado arriba, los candidatos portugueses y extranjeros tienen que participar en una prueba general de admisión [prova geral de acesso).

그리스어

Όπως αναφέρθηκε ήδη, πορτογάλοι και αλλοδαποί υποψήφιοι οφείλουν να υποβληθούν σε γενικές εισαγωγι­κές εξετάσεις (prova geral de aces­so).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el 22 de noviembre la comisión declaró que las medidas adoptadas por las autoridades portuguesas para oponerse a la oferta pública de compra presentada por secil companhia geral de cal e cimentos sa y holderbank por la so ciedad portuguesa c'impor cimentos de portugal sgps eran incompatibles con el derecho comunitario de competencia.

그리스어

Στις 22 Νοεμβρίου, η Επιτροπή έκρινε ότι τα μέτρα που έλαβαν οι πορ­τογαλικές αρχές προκειμένου να αντιταχθούν στη δημόσια προσφορά εξα­γοράς που υπέβαλαν η secil companhia geral de cal e cimentos sa και η hol­derbank για την πορτογαλική επιχείρηση cimpor cimentos de portugal sgps ήταν ασυμβίβαστη με το κοινοτικό δίκαιο ανταγωνισμού.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

director-geral do tesouro, ministerio de finanzas, lisboa, hasta abril de 1987 condirettore centrale, banca d'italia, roma, hasta diciembre de 1987

그리스어

director-geral do tesouro, Υπουργείο Οικονομικών, Λισσαβώνα, μέχρι τον Απρίλιο 1987 condirettore centrale, Τράπεζα της Ιταλίας, Ρώμη, μέχρι το Δεκέμβριο 1987 departementschef, Υπουργείο Οικονομικών, Κοπεγχάγη deputy secretary (overseas finance), Θησαυροφυλάκιο, Λονδίνο, από το Φεβρουάριο 1988 deputy secretary (overseas finance), Θησαυροφυλάκιο, Λονδίνο, μέχρι τον Οκτώβριο 1987 deputy secretary, Υπουργείο Εμπορίου και Βιομηχανίας, Λονδίνο, από τον Ιούνιο 1987

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

(17) las autoridades portuguesas comunican igualmente su intención de revocar el título 25 del ebf. en consecuencia, a partir de su revocación, cada proceso de reestructuración o privatización en que esté envuelta una empresa pública será tratada según el sistema general portugués de beneficios fiscales aplicable a las empresas privadas.(18) en cuanto a la recuperación, las autoridades portuguesas argumentaron que: a) sólo cuatro transacciones se beneficiaron de dicho régimen y que, en cualquier caso, una empresa privada obtendría las mismas ventajas fiscales creando una sgps y reinvirtiendo los fondos en activos financieros; y b) tres de esas cuatro transacciones fueron decididas por el consejo de administración de la caixa geral de depósitos (cgd) con vistas a la privatización (creación de sgps), dado que, en ese momento, el artículo 25 del ebf aún no había sido aprobado. por consiguiente, dado que no se concedió a las empresas ninguna ventaja financiera pública, las autoridades portuguesas mantienen que no hay nada que recuperar.

그리스어

-Η δεύτερη συναλλαγή αφορά την πώληση από μέρους της banco pinto%amp% sotto mayor (bpsm), που ελεγχόταν από την cgd κατά τη στιγμή που έλαβε χώρα η συναλλαγή, της συμμετοχής της (94,38%) στην banco totta%amp% açores (bta), καθώς και της συμμετοχής της (7,09%) στην cpp, προς την bsch, στις 7 Απριλίου 2000. Η υπεραξία που πραγματοποίησε η bpsm υπολογίζεται σε 310 εκατ. ευρώ.-Η τρίτη συναλλαγή αφορά μία ανταλλαγή μετοχών μεταξύ της mc και της bcp. Η mc πώλησε στην bcp τη συμμετοχή της (53,05%) στην bpsm, λαμβάνοντας σε αντάλλαγμα σχεδόν το 10% του κεφαλαίου της bcp, στις 19 Ιουνίου 2000. Η πραγματοποιηθείσα υπεραξία από μέρους της mc ανήλθε σε 1566,4 εκατ. ευρώ.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,765,808,693 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인