검색어: impropiamente (스페인어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Greek

정보

Spanish

impropiamente

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

그리스어

정보

스페인어

en tercer lugar, debemos evitar que la política de pesca se utilice impropiamente como instrumento de política interior.

그리스어

Συμφωνώ ότι πρέπει να παραμείνουμε ήρεμοι μπροστά στην επίύεση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

es el punto inicial del procedimiento de aprobación de la gestión presupuestaria para el ejercicio de 1992 y no debe utilizarse impropiamente para exponer escándalos e irregularidades en la comunidad.

그리스어

Θεωρούμε αναγκαία τη λήψη μέτρων μακροπρόθεσμης οργάνωσης με εφαρμογή μέτρων που θα προάγουν τον κλάδο και την απασχόληση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

' el artículo 4 del protocolo anteriormente mencionado se refiere impropiamente a «un período de un año antes del examen».

그리스어

Το καταστατικό της bundesbank περιέχει παρεμφερή διάταξη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los estados unidos respondieron hace tres años lanzando un programa de iniciativa de defensa estratégica, denominado impropiamente «guerra de las galaxias».

그리스어

Ερώτηση αριθ. 102, του κ. Τζούνη: Απα­γόρευση της κυκλοφορίας της Βίβλου στην Τουρκία:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

señalan, además, que no se reúnen los requisitos necesarios para la recuperación de las cantidades otorgadas a bae y que la comisión ha calificado impropiamente los pagos efectuados de ayudas estatales incompatibles con el mercado común.

그리스어

Σε παρόμοιες περιπτώσεις, πρέπει να προσφεύγει στο Δικαστήριο, όπως προκύπτει επίσης και από το άρθρο 93, παράγραφος 2, δεύτερη φράση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

nuevos datos sobre la distribución de las capturas de bacalao y eglefino indican que algunas zonas con gran abundancia de eglefino pero con una escasez relativa de bacalao se incluyeron impropiamente en la «zona de protección del bacalao» que figura en el anexo iv.

그리스어

Νέες πληροφορίες σχετικά με την κατανομή των αλιευμάτων γάδου και μπακαλιάρου δείχνουν ότι ορισμένες περιοχές που παρουσιάζουν μεγάλη αφθονία μπακαλιάρου αλλά σχετικά μικρή αφθονία γάδου συμπεριελήφθηκαν χωρίς λόγο στην «περιοχή προστασίας γάδου» που καθορίζεται στο παράρτημα iv.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

03026600 -anguilas (anguilla spp.) para la aplicación de esta subpartida, el término "anguilas" se refiere exclusivamente a las anguilas propiamente dichas (anguilla spp.) y principalmente a la anguila europea (anguilla anguilla) en sus dos formas (anguila de cabeza larga y anguila de hocico puntiagudo) y las anguilas americanas (anguilla rostrata), japonesas (anguilla japonica) o australianas (anguilla australis). en consecuencia, se excluyen los pescados impropiamente llamados anguilas, tales como el congrio (conger conger), llamado a veces anguila de mar, la morena (muraena helena), los lanzones o saltones (ammodytes spp.). estas tres especies de pescados de mar corresponden a la subpartida 03026998. -

그리스어

03041013 έως 03041038 -Φιλέτα Βλέπε τις επεξηγηματικές σημειώσεις της κλάσης 0304 του ΕΣ. Υπάγονται επίσης στις διακρίσεις αυτές και τα τεμαχισμένα φιλέτα, εφόσον είναι δυνατό να διαπιστωθεί ότι τα εν λόγω τεμάχια προέρχονται από φιλέτα. Τα είδη που χρησιμοποιούνται συχνότερα για το σκοπό αυτό είναι η πέστροφα, ο σολομός, ο μπακαλιάρος, ο καλλαρίας, ο μαύρος γάδος, ο σεβαστός (σκορπιός του βορρά), ο γάδος, το σαυρίδι, η τσιπούρα, η γλώσσα, το πησσί, το σιάκι, η μουρούνα, ο τόνος, το σκουμπρί, η ρέγγα και η αντζούγια. -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,231,604 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인