검색어: seamless (스페인어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Greek

정보

Spanish

seamless

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

그리스어

정보

스페인어

cjsc nikopolsky seamless tubes plant niko tube y ojsc nizhnedneprovsky tube rolling plant -25,1% -

그리스어

cjsc nikopolsky seamless tubes plant niko tube και ojsc nizhnedneprovsky tube rolling plant -25,1% -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스페인어

cjsc nikopolsky seamless tubes plant niko tube y ojsc nizhnedneprovsky tube rolling plant -25,1% -a743 -

그리스어

cjsc nikopolsky seamless tubes plant niko tube and ojsc nizhnedneprovsky tube rolling plant -25,1% -a743 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스페인어

(138) a raíz de la publicación de los principales hechos y consideraciones que habían llevado a la conclusión de que era preciso modificar el nivel del margen antidumping vigente, las empresas ucranianas ojsc nizhnedneprovsky tube rolling plant (ntrp), cjsc nikopolsky seamless tubes plant "nikotube" y el operador comercial vinculado y holding de ambos grupos, "interpipe", ofrecieron un compromiso conjunto, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8, apartado 1, del reglamento de base.(139) las empresas ucranianas mencionadas fabrican diferentes tipos de productos de acero, que pueden venderse conjuntamente con el producto afectado. este hecho supone un riesgo potencial de compensación cruzada, lo que significa, que, formalmente, se respetarían los precios fijados mediante el compromiso, pero que los precios de los productos distintos del producto en cuestión se rebajarían al venderse conjuntamente con este último. por otro lado, habida cuenta de la volatilidad de los precios, los precios mínimos de exportación que la empresa estaba dispuesta a ofrecer se situaban en niveles que no eliminaban los efectos perjudiciales del dumping. por consiguiente, dicha oferta no pudo aceptarse.

그리스어

(139) Οι εν λόγω ουκρανικές εταιρείες παράγουν διάφορα είδη προϊόντων χάλυβα τα οποία μπορούν να πωλούνται μαζί με το υπό εξέταση προϊόν. Τούτο συνεπάγεται δυνητικό κίνδυνο αντιστάθμισης, ήτοι ότι οι τιμές ανάληψης υποχρέωσης θα τηρούνται επίσημα, αλλά ότι οι τιμές για άλλα προϊόντα, εκτός από το υπό εξέταση προϊόν θα μειώνονται όταν πωλούνται μαζί με το υπό εξέταση προϊόν. Επιπλέον, δεδομένης της αστάθειας των τιμών, οι ελάχιστες τιμές των εξαγωγών, τις οποίες η εταιρεία ήταν πρόθυμη να προτείνει, ανέρχονταν σε επίπεδα που δεν εξουδετέρωναν τις ζημιογόνες επιπτώσεις του ντάμπινγκ. Συνεπώς, δεν ήταν δυνατόν να γίνει αποδεκτή η εν λόγω προσφορά.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,790,702,408 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인