전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sustentar y guiar al tren por la vía
Στήριξη και οδήγηση της αμαξοστοιχίας στην τροχιά
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
diferentes consorcios tecnológicos pueden sustentar normas competidoras.
Οι διάφορες κοινοπραξίες εκμετάλλευσης τεχνολογίας μπορεί να υποστηρίζουν ανταγωνιστικά πρότυπα.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
para sustentar su solicitud, wwf-epo presentó tres alegaciones:
Προς υποστήριξη της προσφυγής της η wwf-epo είχε προβάλει τρεις ισχυρισµούς:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sin embargo, las autoridades danesas parecen sustentar una opinión diferente.
Ωστόσο, φαίνεται ότι οι δανικές αρχές έχουν διαφορετική άποψη.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
será preciso concretar en qué acciones expresas el consejo va a sustentar esta afirmación.
Θα ήταν χρήσιμο να διασαφηνισθεί με ποιες ενέργειες ακριβώς θα υλοποιήσει το Συμβούλιο την πρόθεση αυτή.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ha, respondió candido, es la manía de sustentar que todo está bien quando está uno muy mal.
— Αλίμονο! είπε ο Αγαθούλης, είναι η λύσσα να υποστηρίζης, πως όλα είναι καλά, όταν είναι κακά! Κ' έχυνε άφθονα δάκρυα κοιτάζοντας το νέγρο· και κλαίοντας μπήκανε στη Σουρινάμ.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
¿qué principios y mecanismos son los que deben sustentar los sistemas de ordenación marítima?
Π ώς μπορούν να γίνουν συμβατά τα συστήματα σχεδιασμού στην ξηρά και τη θάλασσα;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gobierno portugués no hizo ninguna alegación que pudiera sustentar una posible grave amenaza del orden público en portugal.
όμως διαφορά, η Πορτογαλική Κυβέρνηση δεν προέβαλε ισχυρισμό σχετικό με ενδεχόμενη σοβαρή απειλή της δημοσίας τάξεως στην Πορτογαλία.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cada vez son menos los trabajadores que deben sustentar a un número creciente de pensionistas, como muestra el gráfico.
Λιγότεροι εργαζόμενοι p i ρ έ p i ε ι να υ p i ο στη ρ ί ζουν ολοένα p i ερισ σ ό τ ε ρου ς συν τα ξ ι ού χ ου ς , ό p i ω ς δείχνει το ακόλουθο γράφημα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dichos datos se pondrán a disposición de los coordinadores y operadores de aeropuertos para sustentar su evaluación periódica de la capacidad declarada.
Τα εν λόγω δεδομένα διατίθενται στους συντονιστές αερολιμένων και τους φορείς διαχείρισης αερολιμένων προς χρήση στα πλαίσια των τακτικών τους αξιολογήσεων της δηλωθείσας χωρητικότητας.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se trata de una lista de los métodos de laboratorio que pueden usarse para sustentar el diagnóstico de un caso, pero no son confirmatorios.
Πρόκειται για ένα κατάλογο εργαστηριακών μεθόδων οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την υποστήριξη της διάγνωσης ενός κρούσματος, οι οποίες δεν είναι όμως υποχρεωτικές.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
espero que los sres. gobernadores con vendrán conmigo en que este marco estratégico constituye un vehículo plenamente aceptable para sustentar la ampliación de capital propuesta.
Ελπίζω πως θα συμφωνήσετε ότι το στρατηγικό πλαίσιο που σας υποβάλλεται είναι ένα απολύτως αποδεκτό μέσο για την υποστήριξη της προτεινόμενης αύξησης του κεφαλαίου.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
por último, el capítulo 6 aborda el papel que otros participantes deben desempeñar para sustentar y complementar los esfuerzos que en la actualidad está realizando el sector bancario.
Τέλος, στο κεφάλαιο 6 παρουσιάζεται ο ρόλος που θα πρέπει να διαδραµατίσουν οι λοιποί ενδιαφερόµενοι, προκειµένου να υποστηρίξουν και να συµπληρώσουν τις προσπάθειες που έχει επί του παρόντος αναλάßει ο τραπεζικός κλάδος.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
a menudo se trata de personas muy pobres en los países en desarrollo, los cuales, mediante la venta de sólo un pájaro pueden sustentar todo un año a su familia.
Πρόκειται συχνά για πολύ φτωχούς ανθρώπους που ζουν στις αναπτυσσόμενες χώρες και που χάρη στην πώληση ενός μόνο τέτοιου πουλιού μπορούν να ζήσουν την οικογένεια τους για έναν ολόκληρο χρόνο.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
con todo, los documentos presentados para sustentar esta opinión ponen de manifiesto que las citadas medidas son más bien medidas de promoción asimilables a operaciones de asistencia técnica cuyos beneficiarios pueden ser perfectamente los viticultores.
Όμως, τα στοιχεία που υποβλήθηκαν προς επίρρωση αποδεικνύουν ότι οι εν λόγω δράσεις είναι μέτρα προώθησης εξομοιούμενα με δράσεις τεχνικής στήριξης των οποίων οι δικαιούχοι μπορεί να είναι οι αμπελοκαλλιεργητές.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2.1.1 es necesario indudablemente, al sustentar tal opinión, guardarse –entre otros– de tres tipos de exageraciones:
2.1.1.1 Η πρώτη συνίσταται στον ισχυρισμό ότι η ακριβής πρόβλεψη σ'αυτόν τον τομέα είναι κάτι το απλούστατο, πράγμα που είναι λάθος: η δημογραφική επιστήμη επιτρέπει ασφαλώς, χάρη σε δοκιμασμένες μεθόδους, τη χάραξη κάποιων διαφωτιστικών μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων προοπτικών. Γνωρίζουμε, όμως, ότι οι εν λόγω προβλέψεις επηρεάζονται από αρκετά απρόβλεπτες οικονομικές, κοινωνιολογικές και πολιτικές μεταβλητές. Έτσι, για παράδειγμα, μολονότι οι γεννήσεις, οι θάνατοι και οι μεταναστευτικές ροές διέπονται από τις δικές τους ιδιαίτερες διακυμάνσεις, εντούτοις πρόκειται για φαινόμενα που εξαρτώνται επίσης και από εξωτερικούς, εξωγενείς παράγοντες, όπως η οικονομική ανάπτυξη ή ύφεση, η κοινωνική ανασφάλεια, η εξέλιξη των ηθών, το πολιτικό περιβάλλον και ο βαθμός εμπιστοσύνης των πολιτών στο μέλλον. Εξάλλου, οι εμπειρογνώμονες καταρτίζουν βάσει των δημογραφικών δεδομένων βασικές υποθέσεις, οι οποίες στηρίζονται σε μέσους όρους. Όμως, οι εν λόγω μέσοι όροι διαφέρουν ανάλογα με τους εμπειρογνώμονες που τους προσδιορίζουν.2.1.1.2 Μία άλλη πιθανή υπερβολή είναι η υποτίμηση των διαφωτισμένων και συνεκτικών προγραμμάτων και των θετικών αποτελεσμάτων που έχουν επιτευχθεί τα τελευταία πενήντα χρόνια στους τομείς της υγείας, της κοινωνικής προστασίας, της αλληλεγγύης, της κατάρτισης, των εξοπλισμών και των υποδομών, της χωροταξίας, του κοινωνικού διαλόγου, των συνεταιριστικών δραστηριοτήτων κλπ.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la comisión consideró, por lo tanto, que en esta fase no podía alegarse el artículo 86, apartado 2, del tratado, para sustentar la compatibilidad de las medidas en cuestión.
Έτσι, η Επιτροπή θεώρησε ότι, στο παρόν στάδιο, δεν μπορεί να επικαλεστεί το άρθρο 86 παράγραφος 2 της συνθήκης, για το συμβιβάσιμο των εν λόγω μέτρων.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en 1997 se dedicò un total de 195 millones de euros a las ayudas macrofinancieras destinadas a sustentar las reformas económicas y los cambios estructurales de la antigua república yugoslava de macedonia, bulgaria, armenia, georgia, ucrania y rumanía.
Το 1997 χορηγήθηκαν συνολικά 195 εκατ. ευρώ με τη μορφή μακροοικονομικής ενίσχυσης για τη στήριξη των οικονομικών μεταρρυθμίσεων και διαρθρωτικών αλλαγών στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, στη Βουλγαρία, στην Αρμενία, στη Γεωργία, στην Ουκρανία και τη Ρουμανία.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"equipo lógico" («software») diseñado especialmente o modificado para sustentar la "tecnología" incluida en el artículo 4e.
"Λογισμικό" που έχει ειδικά σχεδιασθεί ή τροποποιηθεί για να λειτουργεί με "τεχνολογία" που καθορίζεται στο σημείο 4Ε.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
el crecimiento de la renta real disponible se sustentará en el mayor crecimiento del empleo, el descenso de la tasa de inflación y la contribución positiva de otros componentes de la renta, como los beneficios distribuidos.
Μεταξύ των συνιστωσών του ΑΕΠ που αφορούν τις εσωτερικές δαπάνες, η ιδιωτική κατανάλωση αναµένεται, ßάσει των προßολών, να ανακάµψει παράλληλα µε το πραγµατικό διαθέσιµο εισόδηµα.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인: