전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
investigation of bioavailability and b io e q uivalence
ter discussie vrijgegeven in december 1998
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
note for guidance on the investigation of bioavailability and bioequivalence
note for guidance on the investigation of bioavailability and bioequivalence
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
note for guidance on the investigation of bioavailability and bioequivalence publicada para consulta en diciembre de 2000 note for guidance on co-ordinating investigator signature of clinical study reports publicada para consulta en diciembre de 2000
note for guidance on the investigation of bioavailability and bioequivalence note for guidance on co-ordinating
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
título del documento note for guidance on non-clinical testing of herbal drug preparations with long-term marketing experience - guidance to facilitate mutual recognition and use of bibliographic data concept paper for a note for guidance on the investigation of biopharmaceutical characterisation and bioavailability/ bioequivalence of herbal drugs/ preparations position paper on the risk associated with the use of herbal products containing estragole position paper on the risk associated with the use of herbal products containing methyleugenol position paper on the risk associated with the use of herbal products containing á- and β -asarone position paper on the use of sassafras albidum as active substance or ingredient in herbal medicinal products
titel document
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.