전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no distingue entre categorías gramaticales, por ejemplo, los verbos y los sustantivos están mezclados en las listas de palabras.
er wordt geen onderscheid gemaakt tussen woordvormen, bijvoorbeeld werkwoorden en zelfstandige naamwoorden staan door elkaar in de woordenlijsten.
todas las palabras son sustantivos. no hay verbos ni adjetivos. el nombre de la categoría seleccionada se muestra en la barra de estado.
alle woorden zijn zelfstandig naamwoorden. geen werkwoorden of bijvoegelijk naamwoorden. het gekozen niveau wordt getoond in de statusbalk.
la incidencia estructural global de las directivas propuestas es motivo de preocupación que nace, entre otras cosas, del reto de conjugar la neutralidad del capital con métodos cada vez más complejos.
de globale structurele impact van de ontwerprichtlijnen gaf aanleiding tot bezorgdheid vanwege onder meer de uitdaging kapitaalneutraliteit te combineren met steeds geavanceerdere methodes.
los estados unidos han sabido conjugar un fuerte crecimiento del empleo y de la productividad, mientras que en la unión, la subida de la tasa de empleo se ve acompañada por una caída del crecimiento de la productividad.
terwijl de vs in staat waren een krachtige werkgelegenheids- en productiviteitsgroei te combineren, gaat de groei van de werkgelegenheid in de eu gepaard met een daling van de productiviteitsgroei.
la buena organización de la gestión de proyectos como el de la sepa se traduce en incluir distintos participantes, tanto a nivel europeo como nacional, y conjugar sus intereses de forma transparente y mediante mecanismos que garanticen la consecución de los objetivos de la sepa.
goede beheerarrangementen voor een project als het sepa bestaan uit het involveren van verschillende belanghebbenden op zowel europees als nationaal niveau en het in evenwicht brengen van hun belangen, door middel van transparantie en met mechanismen die de verwezenlijking van de sepa-doelstellingen verzekeren.