전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
además , la referencia deberá incluir el tipo y la cantidad de agente desnaturalizante utilizado por cada 100 kilogramos de azúcar .
voorts moet bij deze aantekening de aard en de hoeveelheid van het gebruikte denatureringsmiddel per 100 kilogram suiker worden aangegeven .
en ese caso deberá comunicarlo a la comisión en un plazo máximo de 30 días, indicando en detalle la composición del desnaturalizante y las cantidades utilizadas.
in een dergelijk geval deelt de betrokken lid-staat dit binnen 30 dagen aan de commissie mede, met opgave van nauwkeurige gegevens omtrent samenstelling en hoeveelheid.
la desnaturalización deberá efectuarse de tal forma que la mezcla entre el producto que se desnaturaliza y el desnaturalizante sea homogénea y que sus componentes no puedan separarse en condiciones económicamente rentables.
het denatureren dient zodanig te geschieden dat het te denatureren produkt en het denatureringsmiddel een homogeen mengsel vormen en de bestanddelen daarvan niet meer op lonende wijze kunnen worden afgescheiden.
no obstante lo dispuesto en el artículo 16, cualquier estado miembro podrá autorizar provisionalmente el empleo de un desnaturalizante que no figure en la cuarta columna del cuadro de dicho artículo.
in afwijking van artikel 16 kan elke lid-staat de voorlopige toestemming geven tot het gebruik van een denatureringsmiddel dat niet in kolom 4 van de in dat artikel bedoelde tabel is opgenomen.
para asegurar la total solubilidad de todos los componentes, la mezcla desnaturalizante debe prepararse en alcohol etílico de menos de un 96 % en volumen medido en el alcohómetro comunitario.
om de volledige oplosbaarheid van alle bestanddelen te garanderen, dient het denaturerende mengsel te worden toebereid in ethylalcohol van minder dan 96 volumepercent, gemeten op de eg-alcoholmeter.
considerando que italia ha comunicado una modificación de la fórmula del desnaturalizante autorizado por el reglamento (ce) n° 3199/93,
overwegende dat italië een wijziging van de tekst van de formule van het denatureringsmiddel, toegelaten bij verordening (eg) nr. 3199/93, heeft medegedeeld,
si el mencionado comité no emite un dictamen favorable a la inclusión del desnaturalizante de que se trate en la cuarta columna del cuadro anteriormente citado en un plazo máximo de 18 meses a partir de la fecha de recepción de la comunicación por la comisión, se dejará de emplear dicho desnaturalizante en todos los estados miembros a más tardar cuando expire dicho plazo.
indien het comité niet binnen 18 maanden na de datum van ontvangst van de mededeling door de commissie heeft beslist dat het desbetreffende denatureringsmiddel in kolom 4 van de genoemde tabel wordt opgenomen, mag het denatureringsmiddel na afloop van deze termijn in geen enkele lid-staat meer worden gebruikt.