전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
las empresas comerciales de televisión antena 3 tv y gestevisión telecinco enviaron sus observaciones el 16 de abril de 2003.
de commerciële televisiemaatschappijen antena 3 tv en gestevisión telecinco zonden opmerkingen op 16 april 2003.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
las empresas comerciales de televisión antena 3 tv y gestevisión telecinco enviaron sus observaciones el 16 de abril de 2003.
de commerciële televisiemaatschappijen antena 3 tv en gestevisión telecinco zonden opmerkingen op 16 april 2003.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
en cuanto a la definición de la misión de servicio público, act, antena 3 tv y telecinco señalaron que la definición cualitativa y amplia de actividad televisiva de servicio público de tv2 no puede considerarse legítima, ya que no se distingue de la de empresas comerciales.
wat de omschrijving van de openbare opdracht betreft, merken act, antena 3 tv en telecinco op dat de kwalitatieve en brede definitie van de publieke televisieactiviteiten van tv2 niet gerechtvaardigd lijken, daar zij zich niet onderscheiden van de activiteiten van commerciële operatoren.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
sentencia del tribunal de primera instancia de 8 de octubre de 2002 en los asuntos acumulados t-185/00, t-216/00, t-299/00 y t-300/00, métropole televisión sa (m6) (t-185/00), antena 3 de televisión sa (t-216-00), gestevisión telecinco sa (t-299/00) y sic- sociedade independente de comunicação, sa (t-300/00)/comisión de las comunidades europeas (rec., 2002, p. ii-3805).
arrest van het gerecht van eerste aanleg van 8 oktober 2002, zaken t-185/00, t-216/00, t-299/00 en t-300/00, métropole télévision sa (m6) (t-185/00), antena 3 de televisión, sa (t-216/00), gestevisión telecinco, sa (t-299/00) en sic — sociedade independente de comunicação, sa (t-300/00) tegen commissie van de europese gemeenschappen, jurispr. 2002, blz. ii-3805.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질: