검색어: bueno solo dile k asepte la solicitud va (스페인어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Danish

정보

Spanish

bueno solo dile k asepte la solicitud va

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

덴마크어

정보

스페인어

bueno, solo dile que la quiero.

덴마크어

sig, at jeg elsker hende.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

bueno, solo dile que la llamé. y dile que es... increíble.

덴마크어

sig, at jeg har ringet, og at hun er sej.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

bueno, solo dile que lo quiero y que lo veré en la mañana.

덴마크어

så bare sig, jeg elsker ham, og at vi ses i morgen.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

bueno, solo dile que estamos siendo... cariñosos.

덴마크어

så er vi bare... glade for hinanden.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

bueno, solo dile lo que dije cuando rompí contigo.

덴마크어

sig som jeg, da jeg brød med dig.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la solicitud va acompañada de las conclusiones de la autoridad nacional independiente, el kilpailuvirasto/konkurrensverket (organismo finlandés de competencia), que, por un lado, no ve «ningún motivo especial por el que oponerse a la concesión de la exclusión contemplada en el artículo 30 …» y, por otro lado, afirma que «es preciso recordar que la empresa correos de finlandia sigue ocupando en el mercado una posición muy fuerte dentro de la actividad principal que ha desempeñado tradicionalmente, es decir, la recogida y distribución de correspondencia, paquetes y otros artículos con destinatario identificado, y ello pese a que en finlandia todo el sector postal se abrió ya a la competencia en 1994 a raíz de la ley sobre operaciones postales.

덴마크어

anmodningen er vedlagt en udtalelse fra de finske konkurrencemyndigheder (kilpailuvirasto/konkurrensverket), hvori det dels hedder, at der ikke er »nogen særlig grund til ikke at indrømme den i artikel 30 omhandlede undtagelse…«, dels, at »det bør erindres, at det finske postvæsen stadig har en meget stærk stilling på markedet inden for dets kerneforretning, dvs. indsamling og udbringning af breve, pakker og andre adresserede forsendelser, selv om hele postsektoren i finland blev åbnet for konkurrence allerede i 1994 i forbindelse med loven om posttjenester.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,243,924 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인