전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eso creo. bueno hablamos despues.
vi snakkes ved.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
hablamos después.
vi tales ved.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 3
품질:
- hablamos después.
- jeg smutter nu, ok?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
nos hablamos después.
pas på dig selv.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ¿hablamos después?
- kan vi tale senere?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- sí. hablamos después.
- ja, vi tales ved.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- hablamos después, bién?
- vi tales ved.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
disculpa, hablamos después.
vi må tale sammen senere.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¿hablamos después? después.
kan vi tale om det senere?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- hablamos después. -adiós.
- vi taler senere farvel..
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
tengo algo para ti, tal vez. hablamos después, ¿vale?
jeg har måske noget til dig.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- hablamos después. - lo haremos.
- det taler vi om senere.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
hagamos una cosa: lo hablamos después.
lad os sætte et spørgsmåistegn ved den.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ¿hablamos después de que abras?
- kan vi snakke når du har åbnet bagagerummet?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
debo volver a la oficina. hablamos después.
jeg må tilbage til kontoret.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
hablamos después, pero estoy muy feliz por ti.
men jeg er glad på dine vegne, leonard.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¿por qué no hablamos después, cuando llegues a casa?
kan vi ikke tale sammen senere? når du kommer hjem, okay?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
okay, hablamos después. ¿qué pasó? te tomaste tres horas.
- en tretimerstur?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- te veo después ¿ vale?
- vi ses, ikke?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- hablamos después, nos vemos, ¿sí? - sí, espera.
vi ses bare.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: