인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
notificación sobre transporte de un buque a una autoridad (identificador «ves»), de buque a tierra,
transportanmeldelse fra fartøj til myndighed (identifikator »ves«), fra fartøj til landjorden
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
cuando se trate de buques factoría, la autoridad competente puede autorizar al capitán o a otro oficial del buque a que firme el certificado.
hvis der er tale om fabriksfartøjer, kan den kompetente myndighed give kaptajnen eller en anden af skibets officerer tilladelse til at underskrive certifikatet.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
traspaso de buques a los países damnificados por el tsunami de 2004 *
specifik foranstaltning til overførsel af fartøjer til lande ramt af tsunamien i 2004 *
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
en aras de la transparencia, la lista de buques a los que se ha prohibido el acceso a los puertos de la comunidad debe hacerse pública.
listen over skibe, som er blevet nægtet adgang til fællesskabets havne, bør offentliggøres af hensyn til gennemsigtigheden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
en aras aras de la transparencia, la lista de buques a los que se ha denegado prohibido el acceso a los puertos de la comunidad debe hacerse pública.
listen over skibe, som er blevet nægtet adgang til fællesskabets havne, bør offentliggøres af hensyn til gennemsigtigheden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la exención solicitada por españa afecta a un número reducido de buques, a saber, tan solo 60 embarcaciones.
den dispensation, som spanien har anmodet om, vedrører et begrænset antal fartøjer, dvs. 60 fartøjer.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
si los residuos generados por las operaciones están destinados a entregarse con el buque a una instalación de reciclado de buques, las cantidades aproximadas y su ubicación deben reseñarse en la lista que figura en la parte ii del inventario.
hvis driftsaffaldet skal leveres sammen med skibet til et skibsophugningsanlæg, bør de omtrentlige mængder og placeringer af dette affald angives i del ii i fortegnelsen.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
por otra parte, la distorsión de la competencia resultante de la aplicación de este régimen quedaría ilustrada por las adquisiciones de buques, a través de este mecanismo fiscal, por las compañías seafrance y brittany ferries.
selskaberne seafrance's og brittany ferries' køb af skibe viser den konkurrenceforvridning, der opstår på grund af ordningens indførelse.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
el mismo enfoque debe aplicarse, en caso necesario y sin perjuicio de la adopción de interpretaciones armonizadas por parte de la omi, con respecto a disposiciones similares relativas a otros tipos de buques a los que se aplican los convenios de la omi.
hvis det er påkrævet, bør samme fremgangsmåde følges med hensyn til tilsvarende bestemmelser vedrørende andre skibstyper, som er omfattet af imo-konventionerne, uden at dette dog bør berøre de harmoniserede fortolkninger, der vedtages af imo, ikke berøres.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(10) entre la información suplementaria facilitada por la autoridad marítima danesa durante el procedimiento ante la comisión había informes de ensayos efectuados con válvulas retiradas de buques a consecuencia de las medidas provisionales.
(10) under proceduren har kommissionen modtaget supplerende oplysninger fra søfartsstyrelsen, bl.a. prøvningsrapporter om ventiler, der var fjernet fra skibe efter indførelsen af de foreløbige foranstaltninger.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
al presentar un nuevo sistema obligatorio de notificación de buques a la omi para su adopción o una propuesta para modificar un sistema de notificación actual, los estados miembros incluirán en su propuesta, por lo menos, la información a la que se refiere el punto 4 del anexo i.
når en medlemsstat forelægger imo et nyt obligatorisk skibsmeldesystem eller et forslag til ændring af et gældende skibsmeldesystem til vedtagelse, skal forslaget mindst indeholde de i bilag i, punkt 4, nævnte oplysninger.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
4. las entregas de bienes destinadas al avituallamiento de buques: a) dedicados a la navegación en alta mar y que efectúen un tráfico remunerado de viajeros o desarrollen una actividad comercial, industrial o pesquera;
4. levering af goder bestemt som forsyninger , herunder proviant , til fartoejer , der
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(25) también conviene establecer disposiciones de apoyo a las inversiones a bordo, en particular para atender a la necesidad de reestructurar la flota pesquera comunitaria ayudando a los pescadores y propietarios de buques a reemplazar los motores por otros nuevos de igual o menor potencia.
(25) der bør fastsættes bestemmelser for støtte til investeringer om bord, især for at tage hensyn til nødvendigheden af at omstrukturere ef-fiskerflåden, ved at der ydes støtte til fiskere og fartøjsejere til at udskifte motorer med nye motorer med samme eller mindre motoreffekt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la comisión, con arreglo al procedimiento de reglamentación contemplado en el artículo 12, apartado 3, podrá limitar en cualquier momento, el reconocimiento en lo que se refiere a ciertos tipos de buques, a buques de ciertas dimensiones o ciertos usos, o a una combinación de estos aspectos, con arreglo a la capacidad y experiencia acreditada por la organización en cuestión.
kommissionen kan efter forskriftsproceduren i artikel 12, stk. 3, begrænse anerkendelsen, for så vidt angår bestemte typer skibe, skibe af en bestemt størrelse, bestemte fartsområder eller en kombination heraf, i overensstemmelse med den pågældende organisations dokumenterede kapacitet og ekspertise.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.