전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
debí ser tu marido.
vi skulle til at giftes!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
tu marido
fra din mand.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
tu marido.
- din mand.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 7
품질:
¿tu marido?
- Ægtemand.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ¿tu marido?
er han velsignet med sprezzatura?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
soy tu marido
- jeg er din mand.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
como tu marido.
ligesom din mand.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
o... tu marido.
eller... din ægtemand.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- era tu marido.
beklager, leo.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¿ y tu marido?
- hvad med din mand?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 3
품질:
quisiera ser sincero
hvordan kan jeg forklare?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ¿era tu marido?
- var det din mand?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-¡tu marido! -sí.
-din mand!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- llegó tu marido.
- din mand er hjemme.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¡no quisiera ser tú!
godt, vi ikke er jer!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-¡tu marido, tonta!
din mand.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- bien, pero si voy a ser tu marido,
- har jeg vel også noget at sige om det?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
de david, quisiera ser:
jeg vil være davids:
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
pero no puedo ser tu marido nunca más.
men jeg kan ikke være din mand.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no quisiera ser su escroto.
jeg vil nødig være hans kogler.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: