전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se podría así intentar reequilibrar el reparto de poderes que en la actualidad se inclina demasiado por el consejo europeo.
man kunne dermed forsøge at genskabe balancen i magtfordelingen, der for tiden synes at hælde for meget til det europæiske råds side.
gum periobalancetm combinado con una correcta higiene bucodental contribuye a reequilibrar la microflora de la boca y a mejorar la salud bucodental.
gum periobalancetm hjælper, i kombination med en korrekt mundhygiejne, til at genskabe balancen i mundens mikroflora og forbedre den orale sundhed
yo tampoco a esta hora, supongo. pero necesito reequilibrar una obra en la que sharpay va a hacer el papel de la srta. montez.
det burde jeg heller ikke på det her fremskredne tidspunkt, men jeg skal jo forsøge at få stykket til at fungere, nu hvor sharpay overtager den rolle, der tilhørte frøken montez.
hsbc hace hincapié en el hecho de que una ampliación de capital para apoyar a una sociedad que pone en práctica un plan de saneamiento operativo constituye una solución natural para reequilibrar el balance.
hsbc lægger vægt på, at en kapitalforøgelse til støtte for et virksomhed, der iværksætter en driftsomlægningsplan, er en naturlig løsning for at skabe balance i regnskabet.
asimismo, se plantea la necesidad de establecer prioridades en materia de estadística, con el objetivo particular de reducir la carga reguladora que pesa sobre los encuestados, y se esbozan una serie de principios orientadores para reequilibrar dichas prioridades.
endvidere beskæftiger den sig med behovet for at fastsætte prioriterede statistiske mål, navnlig med henblik på at reducere regelbyrden for de statistiske respondenter, og der opstilles en række vejledende principper for tilpasningen af de prioriterede mål.
para alcanzar los objetivos de evaluar y equilibrar mejor las ventajas y los costes de las necesidades estadísticas comunitarias y reequilibrar y reducir la carga de la legislación estadística comunitaria, facilitando con ello la satisfacción de una demanda creciente, el comité debe desempeñar un mayor papel en la preparación y aplicación del programa estadístico comunitario.
for bedre at kunne vurdere og skabe ligevægt mellem de fordele og de omkostninger, der følger af fællesskabets statistikkrav, og fordele og reducere den byrde, som fællesskabets statistiklovgivning medfører, bør udvalget spille en større rolle i udarbejdelsen og gennemførelsen af fællesskabets statistiske program.
en caso de que existieran dificultades graves que pudieran poner en peligro los objetivos del artículo 39 del tratado o pudieran alterar seriamente una situación económica regional, como resultado de la unificación alemana, cualquier estado miembro podrá solicitar hasta el 31 de diciembre de 1992 autorización para adoptar medidas de salvaguardia que permitan reequilibrar la situación y adaptar el sector correspondiente.
hvis der opstaar alvorlige vanskeligheder, der kan bringe virkeliggoerelsen af maalene i traktatens artikel 39 i fare, eller vanskeligheder, som kan medfoere en alvorlig forvaerring af en regional oekonomisk situation, og vanskelighederne er en foelge af tysklands forening, kan enhver medlemsstat indtil den 31. december 1992 anmode om at blive bemyndiget til at vedtage beskyttelsesforanstaltninger, der goer det muligt at genoprette situationen og tilpasse den paagaeldende sektor.
en el libro blanco sobre la política europea de transportes se anuncia la presente directiva, que constituye uno de los elementos de la estrategia de la comisión para revitalizar el transporte por ferrocarril y reequilibrar, de este modo, la utilización de los modos de transporte, con el objetivo final de descongestionar las carreteras europeas.
i hvidbogen om den europæiske transportpolitik bebudes dette direktiv som led i kommissionens strategi for at modernisere jernbanerne og dermed skabe bedre balance i brugen af de forskellige transportformer med det endelige mål at afhjælpe den trafikale overbelastning af vejnettet i europa.