인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
te llevaré a ti, pero a ti no.
jeg tager dig, men ikke dig.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
si te gusta...
jeg har kaffe. hvis du vil komme forbi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- si te gusta...
- og hvis du kan lide det...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
mira si te gusta
begynd med dex. find ud af, om du overhovedet kan lide ham.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dime si te gusta.
lad mig vide, om du kan lide den.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ¿si te gusta?
- kan du lide dem?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- si. ¿te gusta?
- ja, synes du om den?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
fíjate si te gusta.
se, hvordan den føles.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
claro, si te gusta.
ja, hvis du vil.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"yo me la echaba. a ver si te gusta a ti".
"nu kan du duske hende."
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a mi no.
ikke mig.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 3
품질:
- a mi no.
det gør jeg heller ikke.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
bien por ti, pero a mi no me gusta los perros.
papegøjen gertrude.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no sé a ti, pero a mí muchísimo.
jeg ved ikke med dig. men det var det for mig.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
a mi no me mire...
se ikke på mig.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
bueno, a mi no.
nå, mig ikke.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
a mi no me asustan.
de sloges ikke med mig.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¿por qué a mi no?
hvorfor ikke mig?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- a mi no me convenció.
den regner jeg slet ikke med.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"¿me ves a mi?"¡no!
nej.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다