전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en su próxima sesión volverá a examinar la cuestión teniendo en cuenta las entrevistas mantenidas entre el presidente isayas afewerki y los jefes de misión de la unión en asmara.
er wird diese frage auf seiner nächsten tagung im lichte der gespräche zwischen präsident isaias afewerki und den missionsleitern der union in asmara erneut prüfen.
así pues, la ue desearía comprobar en qué condiciones se hallan y reitera su petición para que se permita a los jefes de misión de la ue que se encuentran en asmara visitar a dichos presos.
sie möchte sich daher ein bild von deren lage verschaffen und appelliert erneut an die regierung des staates eritrea, den eu-missionsleitern in asmara einen besuch bei den betroffenen zu gestatten.
el consejo ha expresado su preocupación ante los cambios de cariz autoritario observados en eritrea tras la detención de personalidades políticas, la supresión de la prensa independiente y la expulsión del representante de la presidencia de la unión en asmara.
der rat äußerte im zusammenhang mit der inhaftierung politischer persönlichkeiten, der unterdrückung der unabhängigen presse und der ausweisung des vertreters des vorsitzes der europäischen union in asmara seine besorgnis über die entwicklung hin zu einem autoritären regime in eritrea.
en virtud de una nueva decisión, acaban de concederse dos ayudas médicas de emergencia para hospitales en addis abeba y en las ciudades de asmara, dessie y bahir dar y han comenzado a llegar al país suministros médicos proporcionados en el marco de estos programas.
die hilfe der kommission für den sudan ist diesem in toto gleichfalls über nichtregierungsorganisationen und ad-hoc-organisationen der vereinten nationen zuge flossen, und sie soll allen jenen bevölkerungsgruppen hilfe bringen, die unter der dürre und unter den kämpfen zu leiden haben.
el consejo permanece especialmente atento a la situación existente en los campos de refugiados de chad, y acoge positivamente las recientes indicaciones que apuntan a la mejora de las relaciones entre sudán y chad, así como las conversaciones en curso en asmara entre el gobierno de sudán y el frente oriental.
der rat beobachtet die situation der flüchtlingslager im tschad mit besonderer aufmerksamkeit und begrüßt die jüngsten meldungen über eine verbesserung der beziehungen zwischen sudan und tschad sowie die derzeit in asmara laufenden gespräche zwischen der sudanesischen regierung und der östlichen front.
como primer paso se dio respuesta a la crisis que se acababa de declarar en etiopía, en donde eran precisos con carácter urgente fondos para financiar vuelos de emergencia a la capital de eritrea, asmara, y el transporte por carretera de la ayuda alimentaria del puerto de assab a tigré y a otros emplazamientos del interior.
am vordringlichsten war wegen der akuten hungersnot in Äthiopien die finanzierung der nothilfeflüge zur erithreischen hauptstadt asmara und des lastwagentransports der gespendeten nahrungsmittel vom hafen assab nach tigre und anderen zielen im landesinnern.