전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se invita a los estados miembros a participar activamente en la plataforma de conexión en red que pondrá en marcha la comisión en 2009 en cooperación con el fei.
die mitgliedstaaten werden aufgefordert, sich aktiv an der netzplattform zu beteiligen, die die kommission 2009 in zusammenarbeit mit dem eif eröffnen wird.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
los ministros han lamentado que el portal europeo justicia en red no se haya abierto, según lo previsto inicialmente, antes de finales de 2009, y ha invitado a la comisión a que tome todas las medidas posibles para garantizar la apertura de la primera versión del portal en el primer semestre de 2010.
die minister bedauerten, dass das europäische e-justiz-portal nicht – wie ursprünglich geplant – bis ende 2009 eingerichtet sein wird, und ersuchten die kommission, alles daranzusetzen, damit die erste version des portals im ersten halbjahr 2010 verfügbar ist.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
para los productos no expedidos como "listos para funcionar en red" no se aplica el complemento de los 5 vatios (véase la nota 2 de los cuadros 2 y 5 a pie de página).
für geräte, die nicht netzbereit ausgeliefert werden, gilt diese ausnahme nicht (siehe fußnote 2 von tabelle 5).
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.