전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
por otra parte, propone consagrarle un presupuesto anual de 2 millones de ecus.
sie schlägt für das programm eine jährliche mittelausstattung in höhe von 2 mio. ecu vor.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
una revisión del proceso de selección debería permitir consagrarle menos tiempo y concentrarse mejor en el seguimiento de los proyectos.
eine Änderung des auswahlverfahrens dürfte bewirken, dass hierfür weniger zeit aufgewandt werden muss und statt dessen der Überwachung der projekte mehr aufmerksamkeit gewidmet werden kann.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
la credibilidad de la oferta de la unión a los países del mediterráneo dependerá directamente de los medios políticos y financieros que estemos dispuestos a consagrarle.
es gibt den vertrag von maastricht, und der sagt ihnen eindeutig, daß man uns auch nicht auf dem umwege der festschreibung der mittel quasi die codécision wieder wegnehmen kann.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
si la lleva mos a cabo nosotros, debemos hacerlo bien, lo que quiere decir que tendremos que consagrarle suficientes recursos y una correcta capacidad técnica.
wenn der rat diesen Änderungsantrag nicht übernimmt, sind die länder ohne strenge vorschriften die dummen, weil die länder mit strengen vorschriften umgangen werden und ein biotechnologischer tourismus stattfindet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ahora bien, tal apertura no puede ocultar el hecho de que los países más pobres seguirán necesitando aún durante mucho tiempo la ayuda exterior, y por tanto habrá que consagrarles la parte principal de los recursos financieros.
beide punkte werden in kapitel vi eingehender zu behandeln sein.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: