검색어: komisijai (스페인어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

German

정보

Spanish

komisijai

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

독일어

정보

스페인어

dalībvalstu paziņojumi komisijai

독일어

mitteilungen der mitgliedstaaten an die kommission

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

komisijai padeda komitetas.

독일어

(1) die kommission wird von einem ausschuss unterstützt.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dalībvalstis komisijai paziņo -

독일어

(1) die mitgliedstaaten teilen der kommission folgende angaben mit:

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

komisijai iesniedz šādu informāciju:

독일어

(2) die folgenden angaben sind der kommission mitzuteilen:

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

valstybės narės praneša komisijai:

독일어

(1) die mitgliedstaaten teilen der kommission folgendes mit:

마지막 업데이트: 2016-10-11
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

apie paskirtą instituciją jos praneša komisijai.

독일어

sie machen der kommission davon mitteilung.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pantā minētajam paziņojumam, kas iesniedzams komisijai

독일어

muster für die mitteilung an die kommission gemäß artikel 3

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"-" : komisijai licencijos paraiškų pateikta nebuvo.

독일어

"-" : der kommission ist kein lizenzantrag übermittelt worden.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

punkta otrās daļas, dalībvalstis komisijai paziņo:

독일어

1301/2006 teilen die mitgliedstaaten der kommission folgendes mit:

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"-" : komisijai netika nosūtīts neviens licences pieteikums.

독일어

"-" : der kommission ist kein lizenzantrag übermittelt worden.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

"-" : komisijai nebuvo pateikta jokia paraiška dėl licencijos.

독일어

"-" : der kommission ist kein lizenzantrag übermittelt worden.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

(35) lenkijos valdžios institucijos įsipareigojo pateikti komisijai:

독일어

(35) die polnischen behörden verpflichteten sich, der kommission folgende unterlagen vorzulegen:

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

kasmet agentūra teikia komisijai, pagal reglamento (eb) nr.

독일어

die agentur übermittelt der kommission sowie dem aufgrund von artikel 24 der verordnung (eg) nr.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pagal paraiškas, apie kurias nebuvo pranešta komisijai, licencija neišduodama.

독일어

für anträge, die der kommission nicht mitgeteilt worden sind, werden keine lizenzen erteilt.

마지막 업데이트: 2016-10-11
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar regulas (ek) nr.

독일어

da bei der kommission kein einspruch gemäß artikel 7 der verordnung (eg) nr.

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

be to, per priede nustatytus laikotarpius jie komisijai pateikia kiekvieno tyrimo ataskaitą su tyrimo rezultatais.

독일어

sie übermitteln der kommission außerdem innerhalb der im anhang genannten fristen für jede prüfung einen bericht zusammen mit den prüfungsergebnissen.

마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dienā, kurā iesniegti pieteikumi, paziņo komisijai, kā noteikts regulas (ek) nr.

독일어

tag des monats, in dem die anträge eingereicht werden, gemäß artikel 11 absatz 1 buchstabe a der verordnung (eg) nr.

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a) pateikiama gautos informacijos santrauka ir nurodoma, kad visa susijusi informacija būtų siunčiama komisijai;

독일어

a) eine zusammenfassung der eingegangenen informationen und die aufforderung, der kommission alle sachdienlichen informationen zu übermitteln;

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

(10) dalībvalstīm un komisijai pēc iespējas pilnīgi jāapmainās ar informāciju, kas gūta no komisijas uzraudzības.

독일어

(10) die mitgliedstaaten und die kommission sollten einander möglichst umfassend über die ergebnisse der gemeinschaftlichen Überwachung unterrichten.

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

(2) todėl suinteresuoti gamintojai ir importuotojai turėtų būti įpareigoti komisijai pateikti turimą informaciją apie šias medžiagas.

독일어

(2) die betreffenden hersteller und importeure sollten deshalb dazu verpflichtet werden, der kommission die in ihrem besitz befindlichen informationen über die betreffenden stoffe zur verfügung zu stellen.

마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,501,910 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인