전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
estampado acompañado de, al menos, dos operaciones de preparación o de acabado (como el desgrasado, el blanqueado, la mercerización, la termofijación, el perchado, el calandrado, el tratamiento contra el encogimiento, el acabado permanente, el decatizado, la impregnación, el zurcido y el desmotado) siempre que el valor de los tejidos sin estampar no exceda del 47,5 % del precio franco fábrica del producto
bedrucken mit mindestens zwei vor- oder nachbehandlungen (wie reinigen, bleichen, merzerisieren, thermofixieren, aufhellen, kalandrieren, krumpfecht ausrüsten, fixieren, dekatieren, imprägnieren, ausbessern und noppen), wenn der wert des verwendeten unbedruckten gewebes 47,5 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet