인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
standpunkt zur auslagerung der abwicklung in zentralbankgeld
orientación de la política relativa a la subcontratación de la liquidación en dinero del banco central
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
am 19. juli 2007 beschloss der ezb-rat, euroclear über den standpunkt des eurosystems hinsichtlich der auslagerung der abwicklung in zentralbankgeld in kenntnis zu setzen.
el 19 de julio de 2007, el consejo de gobierno decidió informar a euroclear de la opinión del eurosistema acerca de la subcontratación de la liquidación en dinero del banco central.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
auf ersuchen des justizministeriums der slowakischen republik verabschiedete der ezb-rat am 16. november 2005 eine stellungnahme zum ausschluss der národná banka slovenska von strafrechtlicher verantwortung juristischer personen( con/ 2005/47).
el 16 de noviembre de 2005, el consejo de gobierno adoptó, a solicitud del ministerio de justicia de la república eslovaca, un dictamen sobre la exclusión del národná banka slovenska del régimen de responsabilidad penal de las personas jurídicas( con/ 2005/47).
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: