전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- haber sido esterilizados mediante un tratamiento adecuado.
- tiem ir jābūt sterilizētiem ar atbilstošu apstrādes procedūru.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
productos cárnicos esterilizados (fo > 3,00) (y)
sterilizēti gaļas produkti (fo > 3,00) (y)
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
condiciones especiales para los productos pasteurizados o esterilizados contenidos en recipientes herméticamente cerrados
Īpaši nosacījumi attiecībā uz pasterizētiem vai sterilizētiem produktiem hermētiski noslēgtā iesaiņojumā
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
a) se ha aplicado a los productos esterilizados un tratamiento eficaz por medio de:
a) strerilizētie produkti būtu bijuši pakļauti efektīvai apstrādei, izmantojot:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
las importaciones de leche y productos lácteos procedentes de australia se limitan a productos pasteurizados o esterilizados.
no austrālijas drīkst importēt tikai pasterizētu vai sterilizētu pienu un piena produktus.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
pasteurizados, uht o esterilizados (bovino —incluido el búfalo—, ovino y caprino)
pasterizēts, uht vai sterilizēts (liellopu, ieskaitot bifeļu, aitu, kazu)
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
la cantidad añadida máxima es de 150 mg/kg para los productos cárnicos en general y 100 mg/kg para los productos cárnicos esterilizados.
maksimālais pievienotais daudzums gaļas produktiem ir 150 mg/kg un sterilizētiem gaļas produktiem – 100 mg/kg.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
1 vial con 1500 ui de octocog alfa, 1 vial con 5 ml de agua esterilizada para preparaciones inyectables, 1 equipo para reconstitución baxject ii.
1 flakons 1500 sv alfa oktokoga, 1 flakons ar 5 ml sterilizēta ūdens injekcijām, 1 baxject ii ierīce.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 8
품질: