전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ii) se hayan obtenido resultados positivos con la prueba de inmunofluorescencia con arreglo al anexo i o con otra prueba idónea,
ii) ir noteikts pozitīvs rezultāts, veicot imunofluorescences analīzi, kā paredzēts i pielikumā, vai veicot citu atbilstošu testu;
fiebre catarral maligna: prueba de inmunofluorescencia en los dos días siguientes a la llegada y después de un mínimo de cuarenta y dos días.
Ļaundabīgais katarālais drudzis: imūnfluorescences tests divu dienu laikā pēc ierašanās un vismaz 42 dienas pēc pirmā testa.
pruebas que deben realizarse: detección del adn vírico basada en la identificación mediante inmunofluorescencia o inmunocitoquímica, en consonancia con los protocolos descritos en los capítulos pertinentes del manual de la oie.
izmantojamais tests: vīrusa dns konstatācija, kas pamatojas uz identifikāciju ar imūnfluorescences un imūnhistoķīmijas palīdzību, izmantojot protokolus, kas aprakstīti seb rokasgrāmatas attiecīgajās sadaļās.
seroconversión por enzimoinmunoanálisis de adsorción (elisa) o inmunofluorescencia indirecta (ifa) de sueros en fase aguda y de convalecencia analizados en paralelo,
serokonversija ar elisa vai ifa ar akūtā vai atveseļošanās perioda serumu, kas testēts paralēli,
una prueba de detección de anticuerpos por inmunofluorescencia o un cultivo para la detección de la infección por campylobacter foetus a partir de una muestra de material del prepucio o de lavado vaginal artificial, o, en caso de tratarse de hembras, una prueba de aglutinación del moco vaginal,
vai nu imunofluorescējošo antivielu tests, vai mikrobioloģisko kultūru tests, ar ko testē embriju inficēšanos ar campylobacter fetus, izmantojot prepūcija vai mākslīgās vagīnas nomazgājuma paraugu, bet govīm vagīnas gļotādas aglutinācijas tests,
todos los toros utilizados para la producción de esperma habían sido sometidos, con resultados negativos, a una prueba de detección de anticuerpos por inmunofluorescencia o a un cultivo para detectar la infección campylobacter foetus a partir de una muestra de material del prepucio o de lavado vaginal artificial efectuada en el plazo de los 12 meses previos a la recogida.
visiem buļļiem, kas ir spermas donori, 12 mēnešu laikā pirms spermas savākšanas tika konstatēts negatīvs rezultāts imunofluorescējošo antivielu testā vai mikrobioloģisko kultūru testā attiecībā uz embriju inficēšanos ar kampilobaktērijām, testējot priekšādas materiālu vai ūdens paraugus pēc mākslīgās vagīnas skalošanas.
(6) la decisión 2001/847/ce de la comisión(7) autorizaba el uso del "ensayo discriminatorio" de inmunofluorescencia indirecta (ensayo iifa, indirect immunofluorescence assay) en los pavos; habiendo sido perfeccionado, su aplicación en otras especies de aves de corral, en particular los pollos, debería proporcionar las suficientes garantías zoosanitarias para el comercio intracomunitario de carne fresca extraída de pollos vacunados.
(6) ar komisijas lēmumu 2001/847/ek [7] apstiprinātais "diskriminējošais tests" (iifa tests) attiecībā uz izmantošanu tītariem tagad ir papildus izstrādāts un, to izmantojot citām mājputnu sugām, jo īpaši vistām, jānodrošina dzīvnieku veselības garantijas, kas vajadzīgas kopienas iekšējai tirdzniecībai ar svaigu gaļu, kuru iegūst no vakcinētām vistām.