전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
os saludan timoteo mi colaborador, y lucio, jasón y sosípater, mis parientes
jūs sveicina mans līdzstrādnieks timotejs un mani tuvinieki: lucijs un jāsons, un sosipatrs.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pablo, apóstol de cristo jesús por la voluntad de dios, y el hermano timoteo
pāvils, saskaņā ar dieva prātu jēzus kristus apustulis, un brālis timotejs
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ya conocéis la reputación de timoteo, que como hijo a padre ha servido conmigo en el evangelio
bet viņa uzticamību pazīstiet no tā, ka viņš kopā ar mani kalpojis evaņģēlijam kā dēls tēvam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
espero en el señor jesús enviaros pronto a timoteo, para que yo también me reanime al saber de vuestro estado
bet kungā jēzū es ceru drīz sūtīt pie jums timoteju, lai, uzzinājis, kā jums klājas, es būtu apmierināts.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces los hermanos hicieron salir inmediatamente a pablo para que se fuese hasta el mar, mientras silas y timoteo se quedaron allí
tad brāļi tūdaļ sūtīja pāvilu, lai viņš iet līdz jūrai, bet sīla un timotejs palika tur.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oh timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas y vanas palabrerías y los argumentos de la falsamente llamada ciencia
timotej, sargi tev uzticēto, izvairies no pasaulīgām, tukšām sarunām un pretrunīgajām mācībām, kas nepareizi nosauktas par zinātni!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a timoteo, amado hijo: gracia, misericordia y paz, de parte de dios el padre y de cristo jesús nuestro señor
savam vismīļajam dēlam timotejam: žēlastība, žēlsirdība un miers no dieva tēva un mūsu kunga kristus jēzus!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a timoteo, verdadero hijo en la fe: gracia, misericordia y paz, de parte de dios padre y de cristo jesús nuestro señor
timotejam, mīļajam dēlam ticībā: žēlastība, žēlsirdība un miers no dieva tēva un mūsu kunga jēzus kristus!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
le acompañaron sópater hijo de pirro, de berea, los tesalonicenses aristarco y segundo, gayo de derbe, timoteo, y tíquico y trófimo de asia
viņu pavadīja berojietis zopatrs, pirra dēls, tesalonīķieši - aristarhs un sekunds, derbietis gaijs, timotejs un no Āzijas - tihiks un trofims.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
los que conducían a pablo le llevaron hasta atenas; y después de recibir órdenes para silas y timoteo de que fuesen a reunirse con él lo más pronto posible, partieron de regreso
bet tie, kas pavadīja pāvilu, aizveda viņu līdz atēnām un aizgāja, saņēmuši no viņa pavēli sīlam un timotejam, lai tie drīz nāktu pie viņa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pero ahora timoteo ha vuelto de vosotros a nosotros y nos ha dado buenas noticias de vuestra fe y de vuestro amor, y de que siempre tenéis buenos recuerdos de nosotros, deseando vernos, tal como nosotros también a vosotros
bet tagad timotejs no jums atnāca pie mums un pavēstīja mums par jūsu ticību un mīlestību, un ka jūs vienmēr paturat mūs labā piemiņā, ilgodamies mūs redzēt, tāpat kā mēs jūs.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pablo, apóstol de cristo jesús por la voluntad de dios, y el hermano timoteo; a la iglesia de dios que está en corinto, juntamente con todos los santos que están en toda acaya
pāvils, saskaņā ar dieva prātu jēzus kristus apustulis, un brālis timotejs dieva draudzei, kas ir korintā, un visiem svētajiem visā ahajā:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
adán alex andrea andrés bartolo benjamÃn bernardo cristina daniel eduardo emilio enrique gregorio juan jorge jesús marcos miguel pablo pedro raquel ricardo roberto samuel susana sonia tomás timoteo
andris anna alfons Ädolfs benis benita brigita brunis cÄlis cecÄ«lija cilda Äalis daniels daiga dace dmitrijs egons evija emÄ«lija Äriks frÄ«dis fanija fredis gunis gaida guntars gatis guna gunÄa harijs helÄna heinrihs imants inta ints ilona ingrÄ«da intars ilzÄ«te ilmÄrs jÄnis juris jolanta jÄzups janÄiks kÄrlis kristÄ«ne kriÅ¡jÄnis katrÄ«na kazimirs konrÄds laimonis ludis laura linda liene mÄris marta mÄrtiÅÅ¡ maija mikus miks marÄ·Ä«zs maigonis normunds nellija nauris nikolajs oskars olga osvalds osis pÄteris paula pÄvils pauls rÅ«dolfs renÄte reinis renÄte sandis sigita toms tÄ«ne uÄ£is undÄ«ne uldis valdis vaira zigmunds zane
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
porque jesucristo, el hijo de dios, que ha sido predicado entre vosotros por nosotros (por mí, por silas y por timoteo), no fue "sí y no"; más bien, fue "sí" en él
jo dieva dēls jēzus kristus, ko es un silvans, un timotejs jums sludinājām, nav rezē ‘jā’ un ‘nē’, bet viņā bija ‘jā’.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다